#23 Songtekst Nederlandse Vertaling

Houd het volledige glas ondersteboven - #23

by Dolu Kadehi Ters Tut

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dolu Kadehi Ters Tut #23

Aksi aksi bakma öyle. 23 yaşındayım
Kijk niet de andere kant op. Ik ben 23 jaar oud
Çok koştum, çok yoruldum. Henüz ayın kaçındayım?
Ik heb veel gerend, ik was erg moe. Welke maand ben ik nog?
Ne işim var başkasıyla, başkasının aşkısıyla, elalemin şarkısıyla?
Wat doe ik met iemand anders, met de liefde van iemand anders, met het lied van de wereld?
Dolar 1.7yken pek özensizdim.
Ik was erg onzorgvuldig toen de dollar 1,7 was.
Dolar 1.7yken pek düzensizdim
Ik was erg wanordelijk toen de dollar 1,7 was
Dolar 1.7yken, çok eskiden
Lang geleden, toen de dollar 1,7 was
Dolar 1.7yken hemen üzülürdüm.
Als de dollar 1,7 was, zou ik me meteen verdrietig voelen.
Dolar 1.7yken kolay düzülürdüm
Ik was makkelijk te neuken toen de dollar 1,7 was
Dolar 1.7yken, yani 2010 filan
Toen de dollar nog 1,7 was, in 2010 of zo
Sonra baktım ki
Toen zag ik dat
Benim gibisi bir iki senede bir gelir
Iemand zoals ik komt eens in de twee jaar langs
Benim gibisi bir iki senede bir gelir
Iemand zoals ik komt eens in de twee jaar langs
Benim gibisi bir iki senede bir gelir
Iemand zoals ik komt eens in de twee jaar langs
Ve de daha vakit var
En er is nog tijd
Taksi, maksi bakma öyle. Minibüsle gidelim
Taxi, maxi, zie er niet zo uit. Laten we met een minibus gaan
Paramız pulumuz yok ki, haddimizi bilelim
We hebben geen geld, dus we kunnen onze plaats kennen.
Ne işim var karşılarda, Şişlilerde, Avcılarda?
Wat doe ik waar ze bij zijn, Şişli, Avcılar?
Eşim, dostum buralarda
Mijn vrouw en vriend zijn hier
Dolar 1.7yken özgüvensizdim
Ik was onzeker toen de dollar 1,7 was
Dolar 1.7yken hiç övülmezdim
Ik werd nooit geprezen toen de dollar 1,7 was
Dolar 1.7yken, çok eskiden
Lang geleden, toen de dollar 1,7 was
Dolar 1.7yken hiç sevilmezdim
Ik was nooit geliefd toen de dollar 1,7 was
Dolar 1.7yken saygı bilmezdim
Ik had geen respect toen de dollar 1,7 was
Dolar 1.7yken, yani 2010 filan
Toen de dollar nog 1,7 was, in 2010 of zo
Sonra baktım ki
Toen zag ik dat
Benim gibisi bir iki senede bir gelir
Iemand zoals ik komt eens in de twee jaar langs
Benim gibisi bir iki senede bir gelir
Iemand zoals ik komt eens in de twee jaar langs
Benim gibisi bir iki senede bir gelir
Iemand zoals ik komt eens in de twee jaar langs
Ve de daha vakit var
En er is nog tijd

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.