Give Myself a Party Testo Traduzione Italiana
Don Gibson - Dammi una festa
by Don Gibson
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Give Myself A Party
Concedermi una festa
by Don Gibson (Died 2003)
di Don Gibson (morto nel 2003)
I've got a lot of memories, to last me the rest of my life
Ho un sacco di ricordi, che mi dureranno per il resto della mia vita
So if you don't want to love me,baby that'll be alright
Quindi se non vuoi amarmi, tesoro, andrà tutto bene
I'm gonna take all the lovin' That I had for you
Prenderò tutto l'amore che ho avuto per te
Gonna take all the loneliness,
Prenderò tutta la solitudine,
And sit right down with the blues.
E siediti con il blues.
I'm gonna give myself a party, serve old memories
Mi organizzerò una festa, servirò vecchi ricordi
Give myself a party, think of how it used to be
Organizzarmi una festa, pensare a com'era una volta
Remember all the happiness, that we once knew
Ricorda tutta la felicità che una volta conoscevamo
I'll give myself a party, just me and the blues
Mi farò una festa, solo io e il blues
A few of your love letters, a photograph or two
Alcune delle tue lettere d'amore, una fotografia o due
The gift you gave on my birthday
Il regalo che mi hai fatto per il mio compleanno
With words of I love you
Con le parole ti amo
There's lots of things to think about
Ci sono molte cose a cui pensare
When you're happy being blue
Quando sei felice di essere triste
So I'm gonna take all the heartache
Quindi mi prenderò tutto il dolore
And sit right down with the blues.
E siediti con il blues.
I'm gonna give myself a party
Mi darò una festa
Serve old memories
Servi vecchi ricordi
I'll give myself a party
Mi darò una festa
Think of how it used to be
Pensa a come era una volta
Remember all the happiness
Ricorda tutta la felicità
That we once knew
Questo una volta lo sapevamo
I'll give myself a party
Mi darò una festa
Just me and the blues.
Solo io e il blues.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
