Come With Me Versuri Traducere în Română

Donavon Frankenreiter - Vino cu mine

by Donavon Frankenreiter

Donavon Frankenreiter - Come With Me versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Come With Me - Donavon Frankenreiter
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Donavon Frankenreiter Come With Me

Big blue ocean to the right of me
Ocean mare albastru în dreapta mea
Mountain peaks to the left
Vârfurile muntoase la stânga
Open road in front of me
Drum deschis în fața mea
And a past behind me that i left
Și un trecut în spatele meu pe care l-am lăsat
but i can't go back it won't do any good
dar nu mă pot întoarce, nu va face bine
Gotta live my life the way i said i would
Trebuie să-mi trăiesc viața așa cum am spus că o voi face
I'm gonna find myself
O să mă regăsesc
In those sun filled trees
În copacii aceia plini de soare
Gonna live my life on every ocean's breeze
Îmi voi trăi viața pe briza fiecărui ocean
Cuz it's the only thing i know to do
Pentru că este singurul lucru pe care știu să-l fac
It's the one thing in my life that keeps me true
Este singurul lucru din viața mea care mă menține adevărat
So why don't you
Deci de ce nu
Oh why don't ya
Oh, de ce nu
Come with me?
Vino cu mine?
I don't know where I'm going
Nu știu unde mă duc
Sure don't remember where I've been
Sigur nu-mi amintesc unde am fost
All my friends, they tell me
Toți prietenii mei, îmi spun ei
Don't really matter till the end
Chiar nu contează până la sfârșit
But i can't go back, it won't do any good
Dar nu mă pot întoarce, nu va ajuta la nimic
Gotta live my life the way i said i would
Trebuie să-mi trăiesc viața așa cum am spus că o voi face
I'm gonna find myself
O să mă regăsesc
In those sun filled trees
În copacii aceia plini de soare
Gonna live my life on every ocean's breeze
Îmi voi trăi viața pe briza fiecărui ocean
Cuz it's the only thing i know to do
Pentru că este singurul lucru pe care știu să-l fac
It's the one thing in my life that keeps me true
Este singurul lucru din viața mea care mă menține adevărat
So why don't ya?
Deci de ce nu?
Oh why don't ya?...
Oh, de ce nu?...
Bridge:
Pod:
Come with me,I get so lonely
Vino cu mine, sunt atât de singur
Darling please why don't ya throw me
Dragă, te rog, de ce nu mă arunci
Like the stones your skipping across the sea
Ca pietrele pe care le sari peste mare
Everything is the same to me
Totul este la fel pentru mine
Wrote a song singing in slat key
A scris un cântec cântând în cheie șipcă
Please don't make this a memory
Vă rog să nu faceți din asta o amintire
Something worth finding
Ceva care merită găsit
Something worth finding
Ceva care merită găsit
Come with me, I get so lonely
Vino cu mine, sunt atât de singur
Darling please, why don't ya throw me
Dragă, te rog, de ce nu mă arunci
Like the stones your skipping across the sea
Ca pietrele pe care le sari peste mare
Won't you come with me, I get so lonely
Nu vrei să vii cu mine, sunt atât de singur
Darling please, Why don't you throw me
Dragă te rog, de ce nu mă arunci
Like the stones your skipping across the sea.
Ca pietrele pe care le sari peste mare.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.