Song for Robin Reichhardt كلمات أغنية ترجمة عربية
اسحب النهر - أغنية لروبن ريتشاردت
Drag the River - Song for Robin Reichhardt كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.
ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية
'' INTRO ''
'' مقدمة ''
I know I said we'd never part
أعلم أنني قلت أننا لن نفترق أبدًا
I remember that time of year
أتذكر ذلك الوقت من العام
Maybe I won't sound the same
ربما لن أبدو نفس الشيء
But I'll be fine if no one
ولكن سأكون بخير إذا لم يكن هناك أحد
mentions her name
يذكر اسمها
I need a song just like before
أحتاج إلى أغنية مثلما كان من قبل
That one just don't cut it anymore
هذا واحد فقط لا تقطعه بعد الآن
I'm impressed now its the end
أنا معجب الآن أنها النهاية
I'll let all the sad songs roll back in
سأدع كل الأغاني الحزينة تتراجع
I'll be be fine if no one
سأكون بخير إذا لم يكن هناك أحد
mentions her name anymore
يذكر اسمها بعد الآن
Except for lying
باستثناء الكذب
alone with the earth
وحيدا مع الأرض
all alone for a while
كل وحده لفترة من الوقت
I'll feel like drivin' just away in the morning
سأشعر بالرغبة في القيادة بعيدًا في الصباح
All but I've been seeing myself
كل شيء إلا أنني كنت أرى نفسي
The first time I might
في المرة الأولى قد أفعل ذلك
So maybe I won't sound the same
لذلك ربما لن أبدو بنفس الطريقة
Tell me I don't feel the same
أخبرني أنني لا أشعر بنفس الشيء
But I'll be fine if no one
ولكن سأكون بخير إذا لم يكن هناك أحد
mentions her name
يذكر اسمها
Think of how it was that night
فكر كيف كانت تلك الليلة
and how you feel tonight
وكيف تشعر هذه الليلة
I'll be fine if no one
سأكون بخير إذا لم يكن هناك أحد
mentions her name anymore
يذكر اسمها بعد الآن
Need a song just like before
بحاجة إلى أغنية تماما كما كان من قبل
The one don't cut it anymore
الواحد لا يقطعه بعد الآن
I'm impressed now it's the end
أنا معجب الآن أنها النهاية
all those sad sounds roll back
كل تلك الأصوات الحزينة تتراجع
I'll be fine if no one
سأكون بخير إذا لم يكن هناك أحد
mentions her name
يذكر اسمها
Anymore
بعد الآن
I'll survive it
سأنجو منه
'' OUTRO ''
'' الخاتمة ''
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
