Seasons Versuri Traducere în Română
DragonForce - Anotimpuri
by DragonForce
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
So, it can be played open, but i find it easier to play with capo on two. im
Deci, poate fi jucat deschis, dar mi se pare mai ușor să joc cu capo pe doi. im
writing it as if it were open, but it works with a capo. you could also tune it
scriindu-l ca și cum ar fi deschis, dar funcționează cu un capo. l-ai putea si regla
down a half step and that might help with spacing
coborâți o jumătate de treaptă și asta ar putea ajuta la distanțare
Pre-Chourus
Pre-Chourus
Ab Fm Cm (?) Bb
Ab Fm Cm (?) Bb
Chorus (pick varriably)
Refren (alegeți variabil)
D#m B C# x2
D#m B C# x2
Verse 2 (Strum varriably)
Versetul 2 (tâmplă variabil)
Ab Fm Cm (?) Bb
Ab Fm Cm (?) Bb
Chorus (Strum)
Refren (Strum)
D#m B C# x2
D#m B C# x2
Solo (Still working on it)
Solo (Încă lucrez la asta)
D#m B C# x2
D#m B C# x2
Intro Chords (part splits into melody/ counter-melody, so technically no chords)
Acorduri introductive (partea se împarte în melodie/contra-melodie, deci din punct de vedere tehnic nu există acorduri)
Pre-Chorus (Let Ring)
Pre-refren (Lăsați să sune)
Ab Fm Cm (?) Bb
Ab Fm Cm (?) Bb
D#m B C# x2
D#m B C# x2
Outro (NO CLUE)
Outro (Fără indiciu)
Im searching through emptyness,
Caut prin gol,
And tryin to forget us in vain
Și încerc să ne uite în zadar
The light of the dark setting sun
Lumina soarelui întunecat la apus
Will bring my sadness to an end
Îmi va pune capăt tristeții
Voices cry out through the fear and the doubt
Vocile strigă prin frică și îndoială
As we wait for our lives to be better
În timp ce așteptăm ca viața noastră să fie mai bună
The words are dying in the night
Cuvintele mor în noapte
No winter last forever
Nicio iarnă nu durează pentru totdeauna
the seasons pass and Sunlight will shine on my
anotimpurile trec și lumina soarelui va străluci asupra mea
Life again, so let the past, now burn down in
Viața din nou, așa că lasă trecutul să ardă acum
Flames
Flăcări
Oooh
Oooh
Locked in a prison in a world of living fears
Închis într-o închisoare într-o lume a fricilor vii
On the edge of my destruction drawning near (?)
Pe marginea distrugerii mele apropiindu-se (?)
Still suffering darkness, even dreams of life not meant to be
Încă suferă în întuneric, chiar și visuri de viață care nu trebuie să fie
As i cast away and search the rising sun
În timp ce alung și caut soarele răsărit
Sadness inside for the truth that she hides
Tristețe în interior pentru adevărul pe care ea îl ascunde
And theres pain in my heart for no reason
Și este durere în inima mea fără motiv
The words are dying in the night
Cuvintele mor în noapte
No winter last forever
Nicio iarnă nu durează pentru totdeauna
the seasons pass and Sunlight will shine on my
anotimpurile trec și lumina soarelui va străluci asupra mea
Life again, so let the past, now burn down in
Viața din nou, așa că lasă trecutul să ardă acum
Flames
Flăcări
Voices cry out through the fear and the doubt
Vocile strigă prin frică și îndoială
As we wait for our lives to be better
În timp ce așteptăm ca viața noastră să fie mai bună
The words are dying in the night
Cuvintele mor în noapte
No winter last forever
Nicio iarnă nu durează pentru totdeauna
the seasons pass and Sunlight will shine on my
anotimpurile trec și lumina soarelui va străluci asupra mea
Life again, so leave the past behind
Viață din nou, așa că lasă trecutul în urmă
The dark clouds fading from my mind
Norii întunecați se estompează din mintea mea
No pain will last forever
Nicio durere nu va dura pentru totdeauna
M
M
The seasons pass and sunlight will shine on my life again,
Anotimpurile trec și lumina soarelui va străluci din nou asupra vieții mele,
So let the past now burn down in flames
Așa că lasă trecutul să ardă acum în flăcări
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.