Gözlerimde Gece Oldu Songtekst Nederlandse Vertaling
Ebru Yaşar - Het was nacht in mijn ogen
by Ebru Yaşar
Ebru Yaşar - Gözlerimde Gece Oldu songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.
Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken
Sevdanın ateşiyle ben bir daha yanmayacaktım
Ik zou nooit meer branden met het vuur van de liefde
Gözüm sende gönlüm sende Böyle kör olmayacaktım
Mijn ogen zijn op jou gericht, mijn hart is op jou gericht. Ik zou niet zo blind zijn.
Sonra dönüp kendime lanet edip kızmayacaktım
Dan zou ik niet meer omkeren en mezelf vervloeken en boos worden
Aşk bende sen ellerde hayat geçmez
Ik heb liefde, jij bent in mijn handen, het leven gaat niet voorbij
gözlerimde gece oldu
Het is nacht in mijn ogen
Ne sevdi, ne unuttu öylece bir yolda koydu
Hij hield niet van en vergat het niet, maar legde het gewoon op een pad
Son aşkımsın demişti sonum oldu
Hij zei: "Jij bent mijn laatste liefde" en dat werd mijn einde.
Bundan sonra ona dönemem artık
Vanaf nu kan ik niet meer naar hem terug
Sende seveceksin elbet, belki bugün belki yarın
Natuurlijk zul jij er ook dol op zijn, misschien vandaag of morgen
Hayat hesabını sorar yanına kalmaz ahlarım
Het leven vraagt om jouw rekening en daar kom je niet mee weg, mijn zuchten
Hızlı koştum peşinden çok yoruldum sendin insafsız
Ik rende snel achter je aan, ik was zo moe, jij was de meedogenloze.
Bir daha inanmak yok sana artık
Ik geloof niet meer in jou
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
