Autumn Leaves 歌詞 日本語訳

エド・シーラン - オータム・リーブス

by Ed Sheeran

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ed Sheeran Autumn Leaves

Autumn Leaves - Ed Sheeran
Autumn Leaves - エド・シーラン
__________________________________________________
_____________________________________________________
Chords used:
使用したコード:
EADGBe
EADGBe
Em7: 022033
Em7: 022033
G/F#: 200033
G/F#: 200033
G: 320033
G: 320033
Cadd9: X32033
Cadd9: X32033
D: XX0232
D:XX0232
C#add9:X22033
C#add9:X22033
Use this strumming pattern to match Ed's:
エドの演奏に合わせて、このかき鳴らしパターンを使用してください。
The R stands for the root note (the lowest note in the chord) and the x's are the
R はルート音 (コード内の最低音) を表し、x は
notes that follow it.
それに続くメモ。
It follows that pattern for the whole song: 'Root, G string, B string, G string'.
曲全体で「ルート、G 線、B 線、G 線」というパターンに従います。
__________________________________________________
_____________________________________________________
Intro: Em7 G/F# G Cadd9
Em7 G/F# G Cadd9
Another day, another life
別の日、別の人生
Passes by just like mine
私と同じように通り過ぎる
It's not complicated
複雑ではありません
Another mind, another soul
別の心、別の魂
Another body to grow old
年を重ねる別の体
It's not complicated
複雑ではありません
Do you ever wonder if the stars shine out for you?
星があなたのために輝いてくれるかどうか疑問に思ったことはありますか?
Float down
フロートダウン
Like autumn leaves
秋の紅葉のように
Hush now
今は黙ってろ
Close your eyes before the sleep
寝る前に目を閉じてください
And your miles away, And yesterday
そしてあなたの何マイルも離れたところ、そして昨日
You were here with me
あなたは私と一緒にここにいました
Interlude: Em7 G/F# G Cadd9
間奏: Em7 G/F# G Cadd9
Another tear, Another cry
また涙、また泣き
Another place for us to die
私たちが死ぬためのもう一つの場所
It's not complicated
複雑ではありません
Another life that's gone to waste
無駄になったもう一つの人生
Another light lost from your face
君の顔からまた光が失われた
It's complicated
複雑ですね
Is it only wonder or do birds still sing for you?
それとも鳥が今でもあなたのために歌を歌っているのが不思議なのでしょうか?
Float down
フロートダウン
Like autumn leaves
秋の紅葉のように
Hush now
今は黙ってろ
Close your eyes before the sleep
寝る前に目を閉じてください
And your miles away, And yesterday
そしてあなたの何マイルも離れたところ、そして昨日
You were here with me
あなたは私と一緒にここにいました
Ooh how I miss you
ああ、なんて寂しいんだろう
My symphony places the song that carries you out
私の交響曲はあなたを運ぶ歌を置きます
Ooh how I miss you
ああ、なんて寂しいんだろう
I miss you and I wish you'd stay
あなたがいなくて寂しい、そしてあなたがいてくれたらいいのに
Is it any wonder that the stars shine out for you?
星があなたのために輝いているのは不思議なことですか?
Float down
フロートダウン
Like autumn leaves
秋の紅葉のように
Hush now
今は黙ってろ
Close your eyes before the sleep
寝る前に目を閉じてください
And your miles away, And yesterday
そしてあなたの何マイルも離れたところ、そして昨日
You were here with me
あなたは私と一緒にここにいました
Float down
フロートダウン
Like autumn leaves
秋の紅葉のように
Hush now
今は黙ってろ
Close your eyes before the sleep
寝る前に目を閉じてください
And your miles away, And yesterday
そしてあなたの何マイルも離れたところ、そして昨日
You were here with me
あなたは私と一緒にここにいました
Ooh oh, ooh oh
ああ、ああ、ああ、ああ
Ooh oh, ooh oh
ああ、ああ、ああ、ああ
Touch down
タッチダウン
Like a seven four seven
七四七みたいに
Stay out and we'll live forever now
外出しないでください、そうすれば私たちは今永遠に生きられます

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.