Tenerife Sea 歌詞 日本語訳
エド・シーラン - テネリフェ海
by Ed Sheeran
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Ed played this song for the first time live on October 29th, 2013 at Madison
エドは2013年10月29日にマディソンでこの曲を初めてライブで演奏した
Square Garden in New York City. One of my friends went and uploaded a video of him
ニューヨーク市のスクエアガーデン。私の友人の一人が行って彼のビデオをアップロードしました
playing the song, and I got the chords directly from that video.
曲を演奏して、そのビデオから直接コードを取得しました。
A- 002200 (Technically an Asus2)
A-002200 (技術的には Asus2)
And the little pull off thing he does is on the A chord, you hammer on and quickly
そして彼がやっているちょっとした引っ掛かりはAコードで、あなたは素早くハンマーで叩きつける
pull off on the B string, second fret
B弦の2フレットを引きます
You look so wonderful in your dress,
あなたはドレスを着ているととても素敵に見えます、
I love your hair like that.
私はあなたのそんな髪が大好きです。
The way it falls on the side of your neck,
首の横に落ちる様子、
down your shoulders and back.
肩から背中まで。
And we are surrounded by all of these lies and people who talk to much.
そして私たちの周りには、こうした嘘や、多くのことを話す人々がいます。
You got the kind of look in your eyes as if no one knows anything but us.
あなたはまるで私たち以外に何も知らないかのような目をしていました。
And shouldn't this be the last thing I see?
そして、これが私が見る最後のものではないでしょうか?
I want you know it's enough for me.
私にはそれで十分だということを知ってほしいのです。
Cause all that you are is all that I'll ever need.
だって、あなたという存在だけが私にとって必要なすべてだから。
I'm so in love
私はとても恋に落ちています
So in love
だから恋に落ちた
So in love
だから恋に落ちた
So in love
だから恋に落ちた
You look so beautiful in this light,
この光の下であなたはとても美しく見えます、
a silhouette over me.
私の上にシルエットが。
The way it brings out the blue in your eyes is the tenerife sea.
目の青さを引き立てるのはテネリフェの海です。
And all of the voices surrounding us here,
そして、ここで私たちを取り囲むすべての声が、
they just fade out when you take a breathe.
息を吸うとフェードアウトするだけです。
Just say the word and I will disappear into the wilderness.
その言葉を言うだけで、私は荒野に消えます。
And shouldn't this be the last thing I see?
そして、これが私が見る最後のものではないでしょうか?
I want you know it's enough for me.
私にはそれで十分だということを知ってほしいのです。
Cause all that you are is all that I'll ever need.
だって、あなたという存在だけが私にとって必要なすべてだから。
I'm so in love
私はとても恋に落ちています
So in love
だから恋に落ちた
So in love
だから恋に落ちた
So in love
だから恋に落ちた
Lumire, darling
ルミール、最愛の人
Lumire over me
ルミール・オーバー・ミー
(He sings this x7 times)
(彼はこれを7回歌います)
And should this be the last thing I see?
そして、これが私が見る最後にすべきでしょうか?
I want you know it's enough for me.
私にはそれで十分だということを知ってほしいのです。
Cause all that you are is all that I'll ever need.
だって、あなたという存在だけが私にとって必要なすべてだから。
I'm so in love
私はとても恋に落ちています
So in love
だから恋に落ちた
So in love
だから恋に落ちた
So in love
だから恋に落ちた
You look so wonderful in your dress,
あなたはドレスを着ているととても素敵に見えます、
I love your hair like that.
私はあなたのそんな髪が大好きです。
And in the moment I knew you back.
そしてその瞬間、私はあなたを再び知りました。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
