Bayou Boys Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Eddy Raven - Bayou Boys
by Eddy Raven
Eddy Raven - Bayou Boys şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
Bayou Boys
Bayou Boys
By Eddy Raven
kaydeden Eddy Raven
Intro Chords:
Giriş Akorları:
Passion in the backseat, parked out in the cane
Arka koltukta tutku, bastona park edilmiş
Ever since the first time I ain't ever been the same
İlk seferden beri asla aynı olamadım
I gave up on baseball and I threw down my glove
Beysbolu bıraktım ve eldivenimi attım
I discovered girls and I got into love
Kızları keşfettim ve aşık oldum
Me and my friend Aldo, he's the one who had the car
Ben ve arkadaşım Aldo, arabayı kullanan oydu
We made all the dances we made all the bars
Bütün barlarda yaptığımız bütün dansları yaptık
Told each other secrets and we wore each other's clothes
Birbirimize sırlarımızı anlattık ve birbirimizin kıyafetlerini giydik
One night I stole his woman, and I wonder if he knows
Bir gece onun kadınını çaldım ve acaba o biliyor mu diye merak ediyorum
Chorus:
Koro:
Sleep all day, run all night
Bütün gün uyu, bütün gece koş
Chasing the ladies cause we knew they might
Bayanları kovalıyorduk çünkü onların olabileceğini biliyorduk
We raised a lot of hell, we made a lot of noise
Çok fazla cehennem yarattık, çok fazla ses çıkardık
Everybody knew we were Bayou Boys
Bayou Boys olduğumuzu herkes biliyordu
Everybody knew we were Bayou Boys
Bayou Boys olduğumuzu herkes biliyordu
Sweet Marie was dangerous with those dark seductive eyes
Tatlı Marie o koyu, baştan çıkarıcı gözleriyle tehlikeliydi
She had me sayin "maybe baby" before I realized
Farkına varmadan bana "belki bebeğim" dedirtti
She loved me so deeply and I tried to hold on
Beni çok derinden sevdi ve ben de tutunmaya çalıştım
But changin' don't come easy when you've been this way so long
Ama bu kadar uzun süre bu yoldayken değişmek kolay gelmiyor
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
