Sono solo canzonette Текст Песни Перевод на Русский

Эдоардо Беннато - Это всего лишь песни

by Edoardo Bennato

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Edoardo Bennato Sono solo canzonette

Mi ricordo che anni fa
Я помню это много лет назад
di sfuggita dentro un bar
проходя в баре
ho sentito un juke-box che suonava
Я услышал, как играет музыкальный автомат
e nei sogni di bambino
и в детских мечтах
la chitarra era una spada
гитара была мечом
e chi non ci credeva era un pirata!
и все, кто не верил, что это пират!
e la voglia di cantare
и желание петь
e la voglia di volare
и желание летать
forse mi e venuta proprio allora
Может быть, это пришло ко мне именно тогда
forse e stata una pazzia
Может быть, это было безумие
pero e l'unica maniera
но это единственный способ
di dire sempre quello che mi va
всегда говорить то, что я чувствую
Non potro mai diventare
я никогда не смогу стать
direttore generale
генеральный менеджер
delle poste o delle ferrovie
почты или железных дорог
non potro mai far carriera
Я никогда не смогу сделать карьеру
nel giornale della sera
в вечерней газете
anche perche finirei in galera!
еще и потому, что я окажусь в тюрьме!
mai nessuno mi dara
мне никто никогда не даст
il suo voto per parlare
его голос за выступление
o per decidere del suo futuro
или решить о своем будущем
nella mia categoria
в моей категории
e tutta gente poco seria
и все несерьезные люди
di cui non ci si puo fidare
кому нельзя доверять
Guarda invece che scienziati,
Вместо этого посмотрите на учёных,
che dottori, che avvocati,
какие врачи, какие юристы,
che folla di ministri e deputati!
какая толпа министров и депутатов!
pensa che in questo momento
подумай об этом прямо сейчас
proprio mentre io sto cantando
так же, как я пою
stanno seriamente lavorando!
они серьезно работают!
per i dubbi e le domande
для сомнений и вопросов
che ti assillano la mente
это преследует твой разум
va da loro e non ti preoccupare
иди к ним и не волнуйся
sono a tua disposizione
я в твоем распоряжении
e sempre, senza esitazione
и всегда, не задумываясь
loro ti risponderanno
они ответят тебе
io di risposte non ne ho
у меня нет ответов
io faccio solo rock'n' roll
Я занимаюсь только рок-н-роллом
se ti conviene bene
если тебе это подходит
io piu di tanto non posso fare
Я не могу сделать гораздо больше
Gli impresari di partito
Партийные импресарио
mi hanno fatto un altro invito
они дали мне еще одно приглашение
e hanno detto che finisce male
и они сказали, что это плохо кончится
se non vado pure io
если я тоже не пойду
al raduno generale
на общем собрании
della grande festa nazionale!
великого национального праздника!
hanno detto che non posso
они сказали, что я не могу
rifiutarmi proprio adesso
откажи мне прямо сейчас
che anche a loro devo il mio successo,
что я также обязан своим успехом им,
che son pazzo ed incosciente
что я сумасшедший и без сознания
sono un irriconoscente
я неблагодарный
un sovversivo, un mezzo criminale
подрывник, полупреступник
Ma che ci volete fare
Но что ты хочешь сделать?
non vi sembrero normale
Я не кажусь тебе нормальным
ma e l'istinto che mi fa volare
но это инстинкт заставляет меня летать
non c'e gioco ne finzione
нет никакой игры или вымысла
perche l'unica illusione
потому что единственная иллюзия
e quella della realta, della ragione
и реальность, разум
pero a quelli in malafede
но тем, кто недобросовестен
sempre a caccia delle streghe
всегда на охоте на ведьм
dico: no! non e una cosa seria
Я говорю: нет! Это не серьезно
e cosi e se vi pare
и так и если хочешь
ma lasciatemi sfogare
но позволь мне высказать свое мнение
non mettetemi alle strette
не дави на меня
e con quanto fiato ho in gola
и сколько дыхания у меня в горле
vi urlero: non c'e paura!
Я кричу тебе: страха нет!
ma che politica, che cultura,
но какая политика, какая культура,
sono solo canzonette
это просто песни
non mettetemi alle strette
не дави на меня
sono s.... sono s
Я с.... Я с
N.C. D7
Н.З. Q7
sono solo canzonette
это просто песни

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.