How Can You Say That to Me Liedtext Deutsche Übersetzung

Edwin McCain – Wie kannst du mir das sagen?

by Edwin McCain

Edwin McCain - How Can You Say That to Me Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

How Can You Say That to Me - Edwin McCain
Übersetzungen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Edwin McCain How Can You Say That to Me

"How Can You Say That To Me" by Edwin McCain
„Wie kannst du mir das sagen?“ von Edwin McCain
Email: Oasis4U2NV@aol.com
E-Mail: Oasis4U2NV@aol.com
Chords used:
Verwendete Akkorde:
SONG IS IN 3/4 TIMING
Das Lied ist im 3/4-Takt
Listen to the CD for strumming patterns.
Hören Sie sich die CD an, um Schlagmuster zu erfahren.
Intro: Dsus2/B - Dsus2/F# - G - A
Intro: Dsus2/B – Dsus2/F# – G – A
Verse 1:
Vers 1:
The air that you breathe it must be poison
Die Luft, die du atmest, muss giftig sein
And you're dressed up in your best disguise
Und du bist in deiner besten Verkleidung gekleidet
Bridge 1:
Brücke 1:
I don't want to hear what you have to say
Ich will nicht hören, was du zu sagen hast
It's there in your eyes when you look away
Es ist in deinen Augen da, wenn du wegschaust
These beautiful words are turning into lies
Diese schönen Worte werden zu Lügen
Chorus 1:
Refrain 1:
How can you say that to me
Wie kannst du mir das sagen?
Verse 2:
Vers 2:
The light that still shines is just an illusion
Das Licht, das immer noch scheint, ist nur eine Illusion
Just a memory from a burned out star
Nur eine Erinnerung an einen ausgebrannten Stern
Bridge 2:
Brücke 2:
Its promise has come from so far away
Sein Versprechen kommt von so weit her
It's fighting through sadness and years of decay
Es kämpft durch Traurigkeit und Jahre des Verfalls
Oh and it's a wonder it ever made it this far
Oh, und es ist ein Wunder, dass es jemals so weit gekommen ist
Chorus 2:
Refrain 2:
Well now how can you say that to me
Nun, wie kannst du mir das jetzt sagen?
After all of those secrets you let me believe
Nach all diesen Geheimnissen hast du mich glauben lassen
There's no rose petal air, there's just thorns when I breathe
Es gibt keine Rosenblütenluft, es gibt nur Dornen, wenn ich atme
Well now how can you say that
Nun, wie kann man das sagen?
Bridge 3:
Brücke 3:
It's not this silence that screams in my mind
Es ist nicht diese Stille, die in meinem Kopf schreit
Each day I feel like I'm falling behind
Jeden Tag habe ich das Gefühl, ins Hintertreffen zu geraten
Living in shadows, still getting burned
Lebe im Schatten und verbrenne mich immer noch
When will I ever learn
Wann werde ich jemals lernen
Chorus 3:
Refrain 3:
Well now how can you say that to me
Nun, wie kannst du mir das jetzt sagen?
After all of those secrets you let me believe
Nach all diesen Geheimnissen hast du mich glauben lassen
There's no rose petal air, there's just thorns when I breathe
Es gibt keine Rosenblütenluft, es gibt nur Dornen, wenn ich atme
Well now how can you say that to me
Nun, wie kannst du mir das jetzt sagen?
Outro: Dsus2/B - Dsus2/F# - G - A (repeat & fade)
Outro: Dsus2/B – Dsus2/F# – G – A (Wiederholung und Ausblenden)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.