Mister Kingdom 歌詞 日本語訳
エレクトリック・ライト・オーケストラ - ミスター・キングダム
Electric Light Orchestra - Mister Kingdom の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
Daylight comes to those who live
生きる者に日の光が訪れる
But those who die they never see the sun come
しかし、死んだ人は太陽が来るのを見ることはありません
Shining through their window pane they pass away.
窓ガラス越しに輝きながら、彼らは去っていきます。
Silly girl to be a fool, you didn't play the golden rule,
愚かな女の子、愚か者になるには、あなたは黄金律を守らなかったのですが、
'Cos once you're through with one world,
だって、ひとつの世界を終えたら、
There's another waiting there.
そこにはもう一人が待っています。
Help me such a lonely soul,
そんな孤独な魂を助けてください、
In dreams to leave behind the world.
世界を後にする夢の中で。
Mr. Kingdom help me please, to find the rainbow's end.
ミスター・キングダム、虹の果てを見つけるために助けてください。
Looking from this empty room,
この空っぽの部屋から眺めると、
The corridors of endless gloom go crawling through the night,
終わりのない暗闇の廊下が夜を這う、
To meet the dawn that's on its way.
やがて訪れる夜明けに会うために。
Oh to sleep, per-chance to dream,
ああ、寝よう、もしかしたら夢を見よう、
To live again those joyous scenes,
あの楽しかった光景をもう一度生き返らせるために、
The laughter and the follies that are locked inside my head.
頭の中に閉じ込められた笑いと愚かさ。
Help me such a lonely soul,
そんな孤独な魂を助けてください、
In dreams to leave behind the world.
世界を後にする夢の中で。
Mr. Kingdom help me please, to find the rainbow's end.
ミスター・キングダム、虹の果てを見つけるために助けてください。
I can dream of flying high,
高く飛ぶ夢を見ることができる、
above the city's cares and never be afraid of anyone
街の心配を無視して、誰も恐れることはありません
'Cos there ain't no one there.
「そこには誰もいないから。
Help me such a lonely soul,
そんな孤独な魂を助けてください、
In dreams to leave behind the world.
世界を後にする夢の中で。
Mr. Kingdom help me please, to find the rainbow's end.
ミスター・キングダム、虹の果てを見つけるために助けてください。
Help me such a lonely soul,
そんな孤独な魂を助けてください、
In dreams to leave behind the world.
世界を後にする夢の中で。
Mr. Kingdom help me please, to find the rainbow's end.
ミスター・キングダム、虹の果てを見つけるために助けてください。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
