Strange Magic Testo Traduzione Italiana
Orchestra di luci elettriche - Strana magia
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Subject: CRD/TAB: Strange Magic (ELO)
Oggetto: CRD/TAB: Strana Magia (ELO)
STRANGE MAGIC (jeff lynne)
MAGIA STRANA (jeff lynne)
G+ = 3x1003 or 3x5443
G+ = 3x1003 o 3x5443
Intro:
Introduzione:
You're sailing softly through the sun
Stai navigando dolcemente attraverso il sole
in a broken stone age dawn
in un'alba spezzata dell'età della pietra
You fly so high.
Voli così in alto.
I get a strange magic,
Ottengo una strana magia,
oh, what a strange magic,
oh, che strana magia,
oh, it's a strange magic
oh, è una strana magia
Got a strange magic,
Ho una strana magia
got a strange magic.
ha una strana magia.
You're walking meadows in my mind,
Stai camminando nei prati nella mia mente,
making waves across my time,
creando onde nel mio tempo,
oh no, oh no.
oh no, oh no.
I get a strange magic,
Ottengo una strana magia,
oh, what a strange magic,
oh, che strana magia,
oh, it's a strange magic.
oh, è una strana magia.
Got a strange magic,
Ho una strana magia
got a strange magic.
ha una strana magia.
Oh, I'm never gonna be the same again,
Oh, non sarò mai più lo stesso
now I've seen the way it's got to end,
ora ho visto come dovrà finire,
sweet dream, sweet dream.
dolce sogno, dolce sogno.
Strange magic,
Strana magia,
oh, what a strange magic,
oh, che strana magia,
oh, it's a strange magic.
oh, è una strana magia.
Got a strange magic,
Ho una strana magia
got a strange magic.
ha una strana magia.
It's magic, it's magic, it's magic.
È magia, è magia, è magia.
`&' ********************************************************
"&" ********************************************************
# Franz Lemmermeyer ** Die endgueltige *
# Franz Lemmermeyer ** Die endgueltige *
# Erwin-Rohde-Str. 19 ** Teilung *
#Erwin-Rohde-Str. 19 **Teilung*
_#_ 69120 Heidelberg ** Deutschlands, *
_#_ 69120 Heidelberg ** Germania, *
( # ) ** das ist unser *
( # ) ** quello che abbiamo *
/ O \ hb3@ix.urz.uni-heidelberg.de ** Auftrag! *
/ O \ hb3@ix.urz.uni-heidelberg.de ** Auftrag! *
( === ) ***** Chlodwig Poth ****
( === ) ***** Chlodwig Poth ****
`---' ********************************************************
`---' ********************************************************
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
