Strange Magic Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Elektrik Işık Orkestrası - Garip Büyü
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Subject: CRD/TAB: Strange Magic (ELO)
Konu: CRD/TAB: Garip Büyü (ELO)
STRANGE MAGIC (jeff lynne)
GARİP BÜYÜ (jeff lynne)
G+ = 3x1003 or 3x5443
G+ = 3x1003 veya 3x5443
Intro:
Giriş:
You're sailing softly through the sun
Güneşe doğru usulca yelken açıyorsun
in a broken stone age dawn
kırık bir taş devri şafağında
You fly so high.
Çok yükseğe uçuyorsun.
I get a strange magic,
Garip bir sihir alıyorum
oh, what a strange magic,
ah, ne tuhaf bir sihir,
oh, it's a strange magic
ah, bu garip bir sihir
Got a strange magic,
Garip bir büyüm var
got a strange magic.
tuhaf bir büyüsü var.
You're walking meadows in my mind,
Sen aklımda çayırlarda yürüyorsun
making waves across my time,
zamanımda dalgalar yaratıyor,
oh no, oh no.
ah hayır, ah hayır.
I get a strange magic,
Garip bir sihir alıyorum
oh, what a strange magic,
ah, ne tuhaf bir sihir,
oh, it's a strange magic.
Ah, bu tuhaf bir sihir.
Got a strange magic,
Garip bir büyüm var
got a strange magic.
tuhaf bir büyüsü var.
Oh, I'm never gonna be the same again,
Ah, bir daha asla aynı olmayacağım.
now I've seen the way it's got to end,
şimdi bunun nasıl bitmesi gerektiğini gördüm
sweet dream, sweet dream.
tatlı rüya, tatlı rüya.
Strange magic,
Garip bir büyü,
oh, what a strange magic,
ah, ne tuhaf bir sihir,
oh, it's a strange magic.
Ah, bu tuhaf bir sihir.
Got a strange magic,
Garip bir büyüm var
got a strange magic.
tuhaf bir büyüsü var.
It's magic, it's magic, it's magic.
Bu sihir, bu sihir, bu sihir.
`&' ********************************************************
''&'************************************************************
# Franz Lemmermeyer ** Die endgueltige *
# Franz Lemmermeyer ** Ölmek Sonu *
# Erwin-Rohde-Str. 19 ** Teilung *
# Erwin-Rohde-Str. 19 ** Teilung *
_#_ 69120 Heidelberg ** Deutschlands, *
_#_ 69120 Heidelberg ** Deutschlands, *
( # ) ** das ist unser *
( # ) ** bu unser *
/ O \ hb3@ix.urz.uni-heidelberg.de ** Auftrag! *
/ O \ hb3@ix.urz.uni-heidelberg.de ** Auftrag! *
( === ) ***** Chlodwig Poth ****
( === ) ***** Chlodwig Poth ****
`---' ********************************************************
`---'********************************************************
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
