Telephone Line Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Elektrik Işık Orkestrası - Telefon Hattı
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
"Telephone Line" (Capo: 5th. fret)
"Telefon Hattı" (Capo: 5. perde)
____Intro:
____Giriş:
____Verse: 1
____Ayet: 1
Hello, how are__you?
Merhaba, nasılsın?
Have you been all right
iyi misin
ch /ch
kanal / kanal
through all those lonely, lonely, lonely, lonely, nights?
tüm o yalnız, yalnız, yalnız, yalnız, geceler boyunca?
That's what I'd say, I'd tell you everything
Bunu söylerdim, sana her şeyi anlatırdım
if you'd pick up___that telephone___
eğer___o telefonu___ açsaydın
____Verse: 2
____Ayet: 2
Hey, how you fee__lin'?
Hey, nasıl hissediyorsun?
Are you still the same?
Hala aynı mısın?
Don't you realize the things we did,
Yaptığımız şeylerin farkında değil misin?
ch /ch
kanal / kanal
we did were all__for real__, not a dream__
yaptıklarımızın hepsi__gerçekten__, rüya değil__
I just can't believe
inanamıyorum
They've all fa__ded out of view___ yeah__yeah__ooh___
Hepsi gözden kayboldu____ evet__evet__ooh___
____Bridge:
____Köprü:
Doo__wop, dooby-doo-doo-wop
Doo__wop, dooby-doo-doo-wop
Doo-wa-doo-lang____
Doo-wa-doo-lang____
blue days___, black nights___
mavi günler____, siyah geceler___
Doo-wa-doo-lang____
Doo-wa-doo-lang____
I look in__to the sky
Gökyüzüne bakıyorum
(the love you need ain't gonna see you through____)
(ihtiyacın olan aşk seni sağlamayacak____)
and I___wonder why____
ve ben___nedenini merak ediyorum____
(the little things you planned ain't coming true____)
(planladığınız küçük şeyler gerçekleşmiyor____)
____Chorus:
____Koro:
Oh__Telephone line___, give me some time___,
Oh__Telefon hattı___, bana biraz zaman ver___,
ch /ch
kanal / kanal
I'm living in twi___light
Alacakaranlık ışığında yaşıyorum
Oh__Telephone line___, give me some time___,
Oh__Telefon hattı___, bana biraz zaman ver___,
ch /ch
kanal / kanal
I'm living in twi___light
Alacakaranlık ışığında yaşıyorum
____Intro:
____Giriş:
____Verse: 3
____Ayet: 3
Okay, so no one's answering
Tamam, yani kimse cevap vermiyor
Well, can't you just let it ring
Peki, çalmasına izin veremez misin?
ch /ch
kanal / kanal
a little lon__ger, lon__ger, lon__ger, whooa_____
biraz daha uzun__daha uzun__daha uzun__daha uzun
I'll just sit tight, through shadows of___the night
Gecenin gölgeleri arasında sımsıkı oturacağım
let it ring___for evermore________, yeah__yeah__ooh____
sonsuza dek çalsın_________, evet__evet__ooh____
____Bridge:
____Köprü:
Doo__wop, dooby-doo-doo-wop
Doo__wop, dooby-doo-doo-wop
Doo-wa-doo-lang____
Doo-wa-doo-lang____
blue days___, black nights___
mavi günler____, siyah geceler___
Doo-wa-doo-lang____
Doo-wa-doo-lang____
I look in__to the sky
Gökyüzüne bakıyorum
(the love you need ain't gonna see you through____)
(ihtiyacın olan aşk seni sağlamayacak____)
and I___wonder why____
ve ben___nedenini merak ediyorum____
(the little things you planned ain't coming true____)
(planladığınız küçük şeyler gerçekleşmiyor____)
____Chorus:
____Koro:
Oh__Telephone line___, give me some time___,
Oh__Telefon hattı___, bana biraz zaman ver___,
ch /ch
kanal / kanal
I'm living in twi___light
Alacakaranlık ışığında yaşıyorum
Oh__Telephone line___, give me some time___,
Oh__Telefon hattı___, bana biraz zaman ver___,
ch /ch
kanal / kanal
I'm living in twi___light
Alacakaranlık ışığında yaşıyorum
____Coda:
____Koda:
C D E (Repeat chords)
CDE (Akorların tekrarı)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
