A Word in Spanish Versuri Traducere în Română

Elton John - Un cuvânt în spaniolă

by Elton John

Elton John - A Word in Spanish versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

A Word in Spanish - Elton John
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Elton John A Word in Spanish

Elton John/Bernie Taupin
Elton John/Bernie Taupin
I don't know why
Nu stiu de ce
I just know I do
Știu doar că da
I just can't explain
Pur și simplu nu pot explica
In this language that I use
În limba asta pe care o folosesc
Something leaves me speechless
Ceva mă lasă fără cuvinte
Each time that you approach
De fiecare dată când te apropii
Each time you glide right through me
De fiecare dată când aluneci direct prin mine
As if I was a ghost
De parcă aș fi o fantomă
Pre-chorus:
Pre-cor:
If I only could tell you
Dacă ți-aș putea spune
If you only would listen
Dacă ai asculta
I've got a line or two to use on you
Am o linie sau două de folosit pentru tine
I've got a romance we could christen
Am o poveste de dragoste pe care am putea-o boteza
Chorus:
Refren:
And there's a word in Spanish
Și există un cuvânt în spaniolă
I don't understand
nu înțeleg
But I heard it in a film one time
Dar am auzit-o o dată într-un film
Spoken by the leading man
Vorbită de conducătorul
He said it with devotion
A spus-o cu devotament
He sounded so sincere
Părea atât de sincer
And the words he spoke in Spanish
Și cuvintele pe care le-a rostit în spaniolă
Brought the female lead to tears
A adus plumbul feminin până la lacrimi
A word in Spanish, a word in Spanish
Un cuvânt în spaniolă, un cuvânt în spaniolă
If you can't comprehend
Dacă nu poți înțelege
Read it in my eyes
Citește-o în ochii mei
If you don't understand it's love
Dacă nu înțelegi, este dragoste
In a thin disguise
Într-o deghizare subțire
And what it takes to move you
Și ce este nevoie pentru a te mișca
Each time that you resist
De fiecare dată când rezisti
Is more than just a pretty face
Este mai mult decât o simplă față drăguță
To prove that I exist
Pentru a dovedi că exist
When manners make no difference
Când manierele nu fac nicio diferență
And my gifts all lay undone
Și darurile mele au rămas neînfăptuite
I trade my accent in on chance
Îmi schimb accentul din întâmplare
And fall back on a foreign tongue
Și să cadă înapoi pe o limbă străină
Any comments?
Ceva comentarii?
Go to imlenchick@yahoo.com
Accesați imlenchick@yahoo.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.