Sad Songs (Say So Much) Versuri Traducere în Română

Elton John - Cântece triste (Say Much)

by Elton John

Elton John - Sad Songs (Say So Much) versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Sad Songs (Say So Much) - Elton John
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Elton John Sad Songs (Say So Much)

SAD SONGS (SAY SO MUCH)
CÂNTECE TRISTE (SPUNE ATÂT DE MULT)
Year: 1984
Anul: 1984
Writers: Elton John\ Bernie Taupin
Scriitori: Elton John\ Bernie Taupin
Guess there are times when we all need to share a little pain
Presupun că există momente când toți trebuie să împărtășim puțină durere
And ironing out the rough spots
Și călcând punctele aspre
Is the hardest part when memories remain
Este cea mai grea parte când rămân amintiri
And it's times like these when we all need to hear the radio
Și sunt vremuri ca acestea când toți avem nevoie să auzim radioul
`Cause from the lips of some old singer
„Pentru că de pe buzele unui cântăreț bătrân
We can share the troubles we already know
Putem împărtăși necazurile pe care le cunoaștem deja
Turn them on, turn them on
Porniți-le, porniți-le
Turn on those sad songs
Porniți acele melodii triste
When all hope is gone
Când toată speranța dispare
Why don't you tune in and turn them on
De ce nu te acordi și le pornești
They reach into your room ohh ohhh
Ei ajung în camera ta ohh ohhh
Just feel their gentle touch
Simțiți doar atingerea lor blândă
When all hope is gone
Când toată speranța dispare
Sad songs say so much
Cântecele triste spun atât de multe
If someone else is suffering enough to write it down
Dacă altcineva suferă suficient pentru a-l scrie
When every single word makes sense
Când fiecare cuvânt are sens
Then it's easier to have those songs around
Atunci este mai ușor să ai acele cântece în preajmă
The kick inside is in the line that finally gets to you
Lovitura din interior este în linia care ajunge în sfârșit la tine
and it feels so good to hurt so bad
și e atât de bine să rănești atât de rău
And suffer just enough to sing the blues
Și suferi doar cât să cânți blues
(CHORUS)
(FREN)
Sad songs, they say
Cântece triste, spun ei
Sad songs, they say
Cântece triste, spun ei
Sad songs, they say
Cântece triste, spun ei
Sad songs, they say so much
Cântece triste, spun atât de multe
(CHORUS)
(FREN)
When all hope is gone, sad songs say so much.
Când toată speranța dispare, cântecele triste spun atât de multe.
(REPEAT, AD LIB ON LYRICS, FADE)
(REPETARE, AD LIB PE VERSURI, FADE)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.