Glitter Gulch Текст Песни Перевод на Русский
Элвис Костелло - Блестящее ущелье
Elvis Costello - Glitter Gulch: текст песни и перевод на русский. Читайте оригинальные lyrics с русским переводом, смыслом песни и другими языками.
Перевод на русский - открыть оригинальный текст
Enter Madam X painted in a shocking pink spangled dress
Появляется Мадам Икс в шокирующем розовом платье с блестками.
Her teeth are perfect but her mouth is loose
Зубы у нее идеальные, но рот болтается
Rubbing their hands together she persuades them that it's better to confess
Потирая руки, она убеждает их, что лучше признаться.
Which unpleasant fate they'd like to choose
Какую неприятную судьбу они хотели бы выбрать
(chorus)
(хор)
Every step might be your last
Каждый шаг может быть твоим последним
Money signs are in your eyes sucker
Денежные знаки в твоих глазах - присоска.
You've been taken in this time
Вас забрали за это время
You might just get out alive if you're lucky
Если повезет, ты можешь выбраться живым
All the vultures tuning in to Glitter Gulch
Все стервятники настраиваются на Блестящее ущелье.
Are looking in on you
наблюдаю за тобой
And they're hungry
И они голодны
He stood five feet tall in his elevator shoes and stovepipe hat
Он был ростом пять футов в своих туфлях для лифта и шляпе-дымоходе.
He was known by several different names
Он был известен под разными именами
Prompted by Madam X he answered all their questions
По подсказке мадам X он ответил на все их вопросы.
And then after that he said I'm sick and tired of stupid games
А после этого он сказал, что мне надоели глупые игры.
(chorus)
(хор)
We've got prizes if you can afford
У нас есть призы, если вы можете себе это позволить
Some small humiliation before you get your reward
Небольшое унижение, прежде чем вы получите награду.
And I'd rather be an outlaw than an inlaw to you
И я лучше буду для тебя преступником, чем преступником
And to live my life in miserable poverty
И прожить свою жизнь в жалкой нищете
Than to have to grovel to have some dream home hovel
Чем придется пресмыкаться, чтобы иметь какую-то лачугу мечты
So watch me while I get away with prime time robbery
Так что следи за мной, пока мне сходит с рук ограбление в прайм-тайм.
(chorus)
(хор)
As he enters Madam X he things of red raged faces and the sweet greenbacks
Когда он входит в «Мадам Икс», он представляет собой красноречивых лиц и сладкие зеленые бумажки.
He climbed upon his honey and he covered her with money
Он забрался на свою мед и покрыл ее деньгами
As they do their victory dance
Когда они танцуют свой победный танец
He thinks I hope they choke upon their laughter tracks
Он думает, я надеюсь, что они задохнутся от смеха.
They can all go straight to hell while we howl down the whole hotel
Они все могут пойти прямо к черту, пока мы воем на весь отель.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
