Riot Act 歌詞 日本語訳

エルヴィス・コステロ - 暴動法

by Elvis Costello

Elvis Costello - Riot Act の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

Riot Act - Elvis Costello
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Elvis Costello Riot Act

Forever
永遠に
doesn't mean forever anymore
もう永遠という意味ではない
I said forever
永遠って言った
But it doesn't look like I'm gonna be around much anymore
でも、もうあまり近くに居られそうにない
When the heat gets so tropical
暑さが熱帯になってきたら
And the talk gets so topical
そしてその話はとても話題になります
D D/C Bm7 (can use B5)
D D/C Bm7 (B5も使用可能)
Riot act - you can read me the riot act
暴動法 - 暴動法を読んでもらえますか
You can make me a matter of fact
あなたは私を事実問題にすることができます
Or a villain in a million
あるいは100万人に1人の悪役
A slip of the tongue is gonna keep me civilian
ほんの少しの失言で私は民間人でいられるだろう
Why do you talk such stupid nonsense
なんでそんなくだらないバカなことを言うの
When my mind could rest much easier
心がもっと楽に休めるようになったら
Instead of all this dumb dumb insolence
この愚かで愚かな傲慢さの代わりに
I would be happier with amnesia
記憶喪失になったほうが幸せだろう
They say forget her
彼らは彼女を忘れると言います
Now it looks like you're either gonna be before me or against me
今、あなたは私の前に立つか、私に敵対するかのどちらかになるようです
I got your letter
あなたの手紙を受け取りました
Now they say I don't care for the color that it paints me
今では彼らは言う、私を染める色なんて気にしないって
Trying to be so bad is bad enough
それほど悪くなろうとするだけで十分悪い
Don't make me laugh by talking tough
厳しいことを言って笑わせないでください
Don't put your heart out on your sleeve
自分の心を表に出さないでください
When your remarks are off the cuff
あなたの発言が的外れなとき
Chorus . . . . . .
コーラス。 。 。 。 。 。
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++michael p mccullough ++++ Klamath Falls OR # 1.541.884.3278
++++++++++++++++++++++++++++++++++マイケル・p・マッカロウ++++クラマス・フォールズ OR # 1.541.884.3278
michael@magick.net michaelm@cdsnet.net
michael@magick.net michaelm@cdsnet.net
all moanday, tearsday, wailsday, thumpsday, frightday, shatterday (joyce/FW)
すべての月の日、涙の日、嘆きの日、サンプズデイ、金曜日、シャッターデイ (ジョイス/FW)
http://www.magick.net/~michael/ http://www.magick.net/~michael/music.html
http://www.magick.net/~michael/ http://www.magick.net/~michael/music.html

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.