Not Tonight Josephine Letras Tradução em Português

Emil Bulls - Esta noite não Josephine

by Emil Bulls

Emil Bulls - Not Tonight Josephine letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

Not Tonight Josephine - Emil Bulls
Traduções: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Emil Bulls Not Tonight Josephine

Not Tonight Josephine - Emil Bulls (Piano Cover)
Not Tonight Josephine - Emil Bulls (capa para piano)
Email: uliroth92@googlemail
E-mail: uliroth92@googlemail
Emil Bulls Not Tonight Josephine (Piano cover von LeaNemoR)
Emil Bulls Not Tonight Josephine (capa de piano de LeaNemoR)
http://www.youtube.com/watch'v=JFDro2BllRI
http://www.youtube.com/watch'v=JFDro2BllRI
ich wrde empfehlen das E-Dur im 7. Bund auf der A seite zu spielen
Eu escrevi empfehlen das E-Dur im 7. Bund auf der A página para jogar
I'd recommend to play the E Major in the 7 fret on the A string
Eu recomendo tocar Mi maior no 7º traste da corda A
Intro C#m E C#m B
Introdução C#m E C#m B
I slowly exsanguinate
Eu lentamente sangro
Into an ocean of despair
Em um oceano de desespero
Like a decomposing carcass
Como uma carcaça em decomposição
Im floating towards nowhere
Estou flutuando em direção a lugar nenhum
Below the sharks are waiting for a feeding frenzy
Abaixo os tubarões estão esperando por um frenesi alimentar
Ill trick em and escape
Eu vou enganá-los e escapar
Like the great Houdini
Como o grande Houdini
Pandemonium is on warpath
O pandemônio está em pé de guerra
Not tonight Josephine
Não hoje à noite Josephine
My heart belongs to another
Meu coração pertence a outro
I know what I want and its not you
Eu sei o que quero e não é você
Sleep tight Josephine
Durma bem Josephine
This is a goodbye
Isto é um adeus
I gotta go I gotta leave it all
Eu tenho que ir, tenho que deixar tudo
Im gonna leave it all behind
Vou deixar tudo para trás
Im crawling through the deserts
Estou rastejando pelos desertos
And the badlands of my world
E as terras áridas do meu mundo
My patience and dedication drown
Minha paciência e dedicação se afogam
In the quicksand of my soul
Na areia movediça da minha alma
Above the vultures are waiting for my final heartbeat
Acima dos abutres estão esperando meu último batimento cardíaco
Ill trick em and escape
Eu vou enganá-los e escapar
Cause i still belive
Porque eu ainda acredito
Pandemonium is on warpath
O pandemônio está em pé de guerra
Not tonight Josephine
Não hoje à noite Josephine
My heart belongs to another
Meu coração pertence a outro
I know what I want and its not you
Eu sei o que quero e não é você
Sleep tight Josephine
Durma bem Josephine
This is a goodbye
Isto é um adeus
I gotta go I gotta leave it all
Eu tenho que ir, tenho que deixar tudo
Im gonna leave it all behind
Vou deixar tudo para trás
Josephine what the hell happened to us
Josephine, o que diabos aconteceu conosco
Josephine theres an ocean between us
Josephine há um oceano entre nós
Josephine were behind the eight ball
Josephine estava atrás da bola oito
Josephine the writing is on the wall
Josephine, a escrita está na parede
lead sieht ziemlich frei interpretiert so aus (is wahrscheinlich
lead sieht ziemlich frei interpretiert so aus (is wahrscheinlich
grtenteils falsch, und stimmt nur grob mit der tonleiter berein ;),
grtenteils falsch, und stimmt nur grob mit der tonleiter berein ;),
aber besser als nix)
aber besser como nix)
Not tonight Josephine
Não hoje à noite Josephine
My heart belongs to another
Meu coração pertence a outro
I know what I want and its not you
Eu sei o que quero e não é você
Sleep tight Josephine
Durma bem Josephine
This is a goodbye
Isto é um adeus
I gotta go I gotta leave it all
Eu tenho que ir, tenho que deixar tudo
Im gonna leave it all behind
Vou deixar tudo para trás
Not tonight Josephine
Não hoje à noite Josephine
My heart belongs to another
Meu coração pertence a outro
I know what I want and its not you
Eu sei o que quero e não é você
Sleep tight Josephine
Durma bem Josephine
This is a goodbye
Isto é um adeus
Verbesserungen gerne gesehen
Verbesserungen gerne gesehen
uliroth92@googlemail.com
uliroth92@googlemail.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.