Not Tonight Josephine Versuri Traducere în Română

Emil Bulls - Not Tonight Josephine

by Emil Bulls

Emil Bulls - Not Tonight Josephine versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Emil Bulls Not Tonight Josephine

Not Tonight Josephine - Emil Bulls (Piano Cover)
Not Tonight Josephine - Emil Bulls (copertă pentru pian)
Email: uliroth92@googlemail
E-mail: uliroth92@googlemail
Emil Bulls Not Tonight Josephine (Piano cover von LeaNemoR)
Emil Bulls Not Tonight Josephine (Copertă pentru pian von LeaNemoR)
http://www.youtube.com/watch'v=JFDro2BllRI
http://www.youtube.com/watch'v=JFDro2BllRI
ich wrde empfehlen das E-Dur im 7. Bund auf der A seite zu spielen
ich wrde empfehlen das E-Dur im 7. Bund auf der A seite zu spielen
I'd recommend to play the E Major in the 7 fret on the A string
Aș recomanda să cântați E major în 7 fret pe coarda A
Intro C#m E C#m B
Introducere C#m E C#m B
I slowly exsanguinate
Mă exanguinez încet
Into an ocean of despair
Într-un ocean de disperare
Like a decomposing carcass
Ca o carcasă în descompunere
Im floating towards nowhere
Plutesc spre nicăieri
Below the sharks are waiting for a feeding frenzy
Dedesubt, rechinii așteaptă o frenezie de hrănire
Ill trick em and escape
Îi voi păcăli și voi scăpa
Like the great Houdini
Ca marele Houdini
Pandemonium is on warpath
Pandemonium este pe calea războiului
Not tonight Josephine
Nu în seara asta Josephine
My heart belongs to another
Inima mea aparține altuia
I know what I want and its not you
Știu ce vreau și nu ești tu
Sleep tight Josephine
Dormi bine Josephine
This is a goodbye
Acesta este un rămas-bun
I gotta go I gotta leave it all
Trebuie să plec, trebuie să las totul
Im gonna leave it all behind
O să las totul în urmă
Im crawling through the deserts
Mă târăsc prin deșerturi
And the badlands of my world
Și tărâmurile lumii mele
My patience and dedication drown
Răbdarea și dedicarea mea se îneacă
In the quicksand of my soul
În nisipurile mișcătoare ale sufletului meu
Above the vultures are waiting for my final heartbeat
Deasupra vulturii îmi așteaptă bătăile finale ale inimii
Ill trick em and escape
Îi voi păcăli și voi scăpa
Cause i still belive
Pentru că încă mai cred
Pandemonium is on warpath
Pandemonium este pe calea războiului
Not tonight Josephine
Nu în seara asta Josephine
My heart belongs to another
Inima mea aparține altuia
I know what I want and its not you
Știu ce vreau și nu ești tu
Sleep tight Josephine
Dormi bine Josephine
This is a goodbye
Acesta este un rămas-bun
I gotta go I gotta leave it all
Trebuie să plec, trebuie să las totul
Im gonna leave it all behind
O să las totul în urmă
Josephine what the hell happened to us
Josephine ce naiba sa întâmplat cu noi
Josephine theres an ocean between us
Josephine este un ocean între noi
Josephine were behind the eight ball
Josephine era în spatele mingii opt
Josephine the writing is on the wall
Josephine scrisul este pe perete
lead sieht ziemlich frei interpretiert so aus (is wahrscheinlich
lead sieht ziemlich frei interpretiert so aus (este wahrscheinlich
grtenteils falsch, und stimmt nur grob mit der tonleiter berein ;),
grtenteils falsch, und stimmt nur grob mit der tonleiter berein ;),
aber besser als nix)
aber besser als nix)
Not tonight Josephine
Nu în seara asta Josephine
My heart belongs to another
Inima mea aparține altuia
I know what I want and its not you
Știu ce vreau și nu ești tu
Sleep tight Josephine
Dormi bine Josephine
This is a goodbye
Acesta este un rămas-bun
I gotta go I gotta leave it all
Trebuie să plec, trebuie să las totul
Im gonna leave it all behind
O să las totul în urmă
Not tonight Josephine
Nu în seara asta Josephine
My heart belongs to another
Inima mea aparține altuia
I know what I want and its not you
Știu ce vreau și nu ești tu
Sleep tight Josephine
Dormi bine Josephine
This is a goodbye
Acesta este un rămas-bun
Verbesserungen gerne gesehen
Verbesserungen gerne gesehen
uliroth92@googlemail.com
uliroth92@googlemail.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.