Beyoğlu Songtekst Nederlandse Vertaling
Emir Can İğrek - Beyoğlu
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Büyümüşüm işte, buna zor inandım
Ik ben volwassen geworden, ik kon het nauwelijks geloven
Kapına değil de, 30'a dayandım
Ik stopte op mijn dertigste, niet bij jouw deur.
Birine inanmak, moda değil artık
Geloven in iemand is niet meer in de mode
Uyamadık ancak, onu da kaçırdık
We konden niet slapen, maar dat misten we ook
Şakaya vuruyorum artık yüzüne vurmaktansa
Ik maak nu grapjes in plaats van je in je gezicht te slaan
Kabul edeceksin geçiyor işte zaman
Je zult het accepteren, de tijd verstrijkt
Şakaya vuruyorum artık yüzüne vurmaktansa
Ik maak nu grapjes in plaats van je in je gezicht te slaan
Kabul edeceksin geçiyor işte zaman
Je zult het accepteren, de tijd verstrijkt
Sana sormadan
zonder het jou te vragen
Beyoğlu eski Beyoğlu
Beyoglu oude Beyoglu
Olsa bile ben
Zelfs als ik
Eski bana dönemem
Ik kan niet terug naar de oude ik
Hiçbi’ şey içmedim amma
Ik heb niets anders gedronken dan
Aklıma geldin
je kwam in mijn gedachten
Ondan o sendelemem
Daarom struikel ik niet
İnsan iki yabancıdan da
Een mens is meer dan twee vreemden
Daha yabancı olabilirmiş
Het had vreemder kunnen zijn
Olabilirmiş hem aynı yatakta
Misschien lagen ze allebei in hetzelfde bed
Hem ayrı kıtalarda...
Zowel op verschillende continenten...
Beyoğlu eski Beyoğlu
Beyoglu oude Beyoglu
Olsa bile ben
Zelfs als ik
Eski bana dönemem
Ik kan niet terug naar de oude ik
Hiçbi’ şey içmedim amma
Ik heb niets anders gedronken dan
Aklıma geldin
je kwam in mijn gedachten
Ondan o sendelemem
Daarom struikel ik niet
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
