Love Is Paroles Traduction Française

Emmylou Harris - L'amour est

by Emmylou Harris

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Emmylou Harris Love Is

Emmylou Harris Love Is written by Kate McGarrigle
Emmylou Harris Love est écrit par Kate McGarrigle
Anna McGarrigle
Anna McGarrigle
Richard Bennett guitar
Guitare Richard Bennett
Glen D Hardin piano
Piano Glen D. Hardin
Steve Fishell steel guitar
Guitare en acier Steve Fishell
David Pomeroy bass
David Pomeroy basse
Billy Thomas drums
Batterie Billy Thomas
Paul Kennerly acoustic guitar
Guitare acoustique Paul Kennerly
Barry Tashian acoustic guitar
Guitare acoustique Barry Tashian
Kieran Kane mandolin
Mandoline Kieran Kane
Kate/Anna McGarrigle background vocal
Kate/Anna McGarrigle chant de fond
http://www.nashville.net/~kate/
http://www.nashville.net/~kate/
Love is a shiny car
L'amour est une voiture brillante
Love is a steel guitar
L'amour est une guitare en acier
Love is a battle scar
L'amour est une cicatrice de bataille
Love is a morning song
L'amour est une chanson du matin
Love is a twelve-bar blues
L'amour est un blues de douze mesures
Love is your blue suede shoes
L'amour est tes chaussures en daim bleu
Love is a heart abused
L'amour est un coeur maltraité
Love is a mind confused
L'amour est un esprit confus
And love is the pleasures I'm told
Et l'amour est le plaisir qu'on me dit
And for some love is still a band of gold
Et pour certains, l'amour est toujours une bande d'or
My love has no reason, has no rhyme
Mon amour n'a aucune raison, n'a pas de rime
My love cross the double line
Mon amour franchit la double ligne
Love is a mine of gold
L'amour est une mine d'or
Love is a man to hold
L'amour est un homme à tenir
Love is a drowning soul
L'amour est une âme qui se noie
Love is it's own reward
L'amour est sa propre récompense
And love is the pleasures I'm told
Et l'amour est le plaisir qu'on me dit
And for some love is still a band of gold
Et pour certains, l'amour est toujours une bande d'or
My love has no reason, has no rhyme
Mon amour n'a aucune raison, n'a pas de rime
My love cross the double line
Mon amour franchit la double ligne
And love is the pleasures I'm told
Et l'amour est le plaisir qu'on me dit
And for some love is still a band of gold
Et pour certains, l'amour est toujours une bande d'or
My love has no reason, has no rhyme
Mon amour n'a aucune raison, n'a pas de rime
My love cross the double line
Mon amour franchit la double ligne
Oh, my love cross the double line
Oh, mon amour franchit la double ligne
Oh, my love cross the double line
Oh, mon amour franchit la double ligne
From Emmylou Harris "Bluebird"
De Emmylou Harris "Bluebird"
Reprise Recods 1989
Reprise des enregistrements 1989
Garden Court Music(ASCAP)/Sound Of Mind Music(BMI)
Musique de Garden Court (ASCAP) / Musique Sound Of Mind (IMC)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.