Love Is Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Emmylou Harris – Miłość jest
Emmylou Harris - Love Is tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
Emmylou Harris Love Is written by Kate McGarrigle
Emmylou Harris Love została napisana przez Kate McGarrigle
Anna McGarrigle
Annę McGarrigle
Richard Bennett guitar
Gitara Richarda Bennetta
Glen D Hardin piano
Fortepian Glena D. Hardina
Steve Fishell steel guitar
Gitara stalowa Steve'a Fishella
David Pomeroy bass
Bas Davida Pomeroya
Billy Thomas drums
Billy Thomas gra na perkusji
Paul Kennerly acoustic guitar
Gitara akustyczna Paula Kennerly’ego
Barry Tashian acoustic guitar
Gitara akustyczna Barry'ego Tashiana
Kieran Kane mandolin
Mandolina Kierana Kane’a
Kate/Anna McGarrigle background vocal
Wokal w tle Kate/Anny McGarrigle
http://www.nashville.net/~kate/
http://www.nashville.net/~kate/
Love is a shiny car
Miłość to błyszczący samochód
Love is a steel guitar
Miłość to stalowa gitara
Love is a battle scar
Miłość to blizna po bitwie
Love is a morning song
Miłość to poranna piosenka
Love is a twelve-bar blues
Miłość to dwunastotaktowy blues
Love is your blue suede shoes
Miłość to twoje niebieskie zamszowe buty
Love is a heart abused
Miłość to znęcanie się nad sercem
Love is a mind confused
Miłość to pomieszany umysł
And love is the pleasures I'm told
A miłość to przyjemności, jak mi mówią
And for some love is still a band of gold
A dla niektórych miłość wciąż jest obrączką ze złota
My love has no reason, has no rhyme
Moja miłość nie ma powodu, nie ma rymu
My love cross the double line
Moja miłość przekroczyła podwójną linię
Love is a mine of gold
Miłość jest kopalnią złota
Love is a man to hold
Miłość to mężczyzna, którego trzeba trzymać
Love is a drowning soul
Miłość to tonąca dusza
Love is it's own reward
Miłość jest nagrodą samą w sobie
And love is the pleasures I'm told
A miłość to przyjemności, jak mi mówią
And for some love is still a band of gold
A dla niektórych miłość wciąż jest obrączką ze złota
My love has no reason, has no rhyme
Moja miłość nie ma powodu, nie ma rymu
My love cross the double line
Moja miłość przekroczyła podwójną linię
And love is the pleasures I'm told
A miłość to przyjemności, jak mi mówią
And for some love is still a band of gold
A dla niektórych miłość wciąż jest obrączką ze złota
My love has no reason, has no rhyme
Moja miłość nie ma powodu, nie ma rymu
My love cross the double line
Moja miłość przekroczyła podwójną linię
Oh, my love cross the double line
Och, kochanie, przekroczyłem podwójną linię
Oh, my love cross the double line
Och, kochanie, przekroczyłem podwójną linię
From Emmylou Harris "Bluebird"
Od Emmylou Harris „Bluebird”
Reprise Recods 1989
Reprise Records 1989
Garden Court Music(ASCAP)/Sound Of Mind Music(BMI)
Muzyka Garden Court (ASCAP) / Muzyka Sound Of Mind (BMI)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
