Love Is Songtekst Nederlandse Vertaling

Emmylou Harris - Liefde is

by Emmylou Harris

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Emmylou Harris Love Is

Emmylou Harris Love Is written by Kate McGarrigle
Emmylou Harris Love is geschreven door Kate McGarrigle
Anna McGarrigle
Anna McGarrigle
Richard Bennett guitar
Richard Bennett-gitaar
Glen D Hardin piano
Glen D Hardin-piano
Steve Fishell steel guitar
Steve Fishell steelgitaar
David Pomeroy bass
David Pomeroy-bas
Billy Thomas drums
Billy Thomas drumt
Paul Kennerly acoustic guitar
Paul Kennerly akoestische gitaar
Barry Tashian acoustic guitar
Barry Tashian akoestische gitaar
Kieran Kane mandolin
Kieran Kane-mandoline
Kate/Anna McGarrigle background vocal
Kate/Anna McGarrigle achtergrondzang
http://www.nashville.net/~kate/
http://www.nashville.net/~kate/
Love is a shiny car
Liefde is een glimmende auto
Love is a steel guitar
Liefde is een steelgitaar
Love is a battle scar
Liefde is een litteken van de strijd
Love is a morning song
Liefde is een ochtendlied
Love is a twelve-bar blues
Love is een blues van twaalf maten
Love is your blue suede shoes
Liefde is je blauwe suède schoenen
Love is a heart abused
Liefde is een misbruikt hart
Love is a mind confused
Liefde is een verwarde geest
And love is the pleasures I'm told
En liefde zijn de geneugten die mij zijn verteld
And for some love is still a band of gold
En voor sommigen is liefde nog steeds een band van goud
My love has no reason, has no rhyme
Mijn liefde heeft geen reden, kent geen rijm
My love cross the double line
Mijn liefde overschrijdt de dubbele lijn
Love is a mine of gold
Liefde is een goudmijn
Love is a man to hold
Liefde is een man om vast te houden
Love is a drowning soul
Liefde is een verdrinkende ziel
Love is it's own reward
Liefde is haar eigen beloning
And love is the pleasures I'm told
En liefde zijn de geneugten die mij zijn verteld
And for some love is still a band of gold
En voor sommigen is liefde nog steeds een band van goud
My love has no reason, has no rhyme
Mijn liefde heeft geen reden, kent geen rijm
My love cross the double line
Mijn liefde overschrijdt de dubbele lijn
And love is the pleasures I'm told
En liefde zijn de geneugten die mij zijn verteld
And for some love is still a band of gold
En voor sommigen is liefde nog steeds een band van goud
My love has no reason, has no rhyme
Mijn liefde heeft geen reden, kent geen rijm
My love cross the double line
Mijn liefde overschrijdt de dubbele lijn
Oh, my love cross the double line
Oh, mijn liefste overschrijdt de dubbele lijn
Oh, my love cross the double line
Oh, mijn liefste overschrijdt de dubbele lijn
From Emmylou Harris "Bluebird"
Van Emmylou Harris ‘Bluebird’
Reprise Recods 1989
Herhaling van opnames 1989
Garden Court Music(ASCAP)/Sound Of Mind Music(BMI)
Garden Court-muziek (ASCAP)/Sound Of Mind-muziek (BMI)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.