Tulsa Time Текст Песни Перевод на Русский
Эрик Клэптон - Время Талсы
by Eric Clapton
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
TULSA TIME - Eric Clapton
ТАЛСА ТАЙМ - Эрик Клэптон
Email: travis_wong@hotmail.com
Электронная почта: travis_wong@hotmail.com
Tulsa Time by Clapton... I recomend using rock bass for a better feel. Email if you need to know how.
Tulsa Time от Clapton... Я рекомендую использовать рок-бас для лучшего ощущения. Отправьте электронное письмо, если вам нужно знать, как это сделать.
I left Oklahoma, Driving in a pontiac
Я покинул Оклахому, ехал на понтиаке.
Just about to lose my mind.
Вот-вот сойду с ума.
I was going to Arizona, Maybe on to california
Я собирался в Аризону, может быть, в Калифорнию.
Where people all live so fine.
Где люди все живут так хорошо.
My mother says I'm crazy, my baby calls me lazy
Моя мама говорит, что я сумасшедший, мой ребенок называет меня ленивым
But I'm gonna show them all this time
Но я собираюсь показать им все это время
?cause you know I ain't no fool and i don't need no more damn schoolin?
«потому что ты знаешь, что я не дурак и мне больше не нужна чертова школа?»
I was born to just walk the line.
Я был рожден, чтобы просто идти по линии.
Living on tulsa time, Living on tulsa time
Жизнь по времени Талсы, Жизнь по времени Талсы
Gonna set my watch back to it
Собираюсь вернуть свои часы обратно на это
?cause you know that I've been through it, living on tulsa timeChorus
Потому что ты знаешь, что я прошел через это, живя во время Талсы.
So there I was in hollywood, thinking I was doing good
Итак, я был в Голливуде и думал, что у меня все хорошо.
Talking on the telephone line
Разговор по телефонной линии
They don't want me in the movies and nobody sings my songs,
Они не хотят, чтобы я снимался в кино, и никто не поет мои песни.
My mama says my baby's doing fine.
Моя мама говорит, что с моим ребенком все в порядке.
So then I started winking, then I started thinking,
И тогда я начал подмигивать, затем я начал думать:
That I really had a flash this time
Что на этот раз у меня действительно была вспышка
That I had no business leaving, and nobody would be grieving,
Что мне незачем уходить, и никто не будет горевать,
You see I'm on tulsa time.
Видите ли, у меня время Талсы.
Living on tulsa time, Living on tulsa time
Жизнь по времени Талсы, Жизнь по времени Талсы
Gonna set my watch back to it
Собираюсь вернуть свои часы обратно на это
?cause you know that I've been through it, living on tulsa time
Потому что ты знаешь, что я прошел через это, живя по времени Талсы
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.