Food Chain Текст Песни Перевод на Русский
Эрик Хатчинсон - Пищевая цепочка
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
FOOD CHAIN ERIC HUTCHINSON
ПИЩЕВАЯ СЕТЬ ЭРИК ХАТЧИНСОН
I think these are fairly right feel free to correct me though. First time
Я думаю, что они совершенно правы, но не стесняйтесь меня поправлять. Первый раз
tabbing. Play around with last line of chorus until it suits your playing.
табуляция. Поиграйте с последней строкой припева, пока она не подойдет вашей игре.
Intro: D, G, A, G, A x 2
Вступление: D, G, A, G, A x 2
Don't let this affect the game every five months we act the same
Не позволяйте этому влиять на игру. Каждые пять месяцев мы действуем одинаково.
But I never get used to putting you off
Но я никогда не привыкну отталкивать тебя
And no one could've scripted this who knows what'll come of it
И никто не мог бы написать это, кто знает, что из этого выйдет.
I refuse to believe it was all just a waste
Я отказываюсь верить, что все это была пустая трата времени
Cause look around
Потому что оглянись вокруг
Everybodys on the food chain
Все в пищевой цепи
Funny but from day to day we get bottom to top
Забавно, но изо дня в день мы поднимаемся снизу вверх.
And if you get lost you start over again
И если ты заблудишься, ты начнешь сначала
But we don't ever get to no we don't ever get to stop
Но мы никогда не доберемся до нет, мы никогда не остановимся
SECONND VERSE SAME AS FIRST
ВТОРОЙ СТИХ ТАК ЖЕ, КАК ПЕРВЫЙ
I would've known better if I was on the outside
Я бы знал лучше, если бы был снаружи
I would've known better if I was on the outside
Я бы знал лучше, если бы был снаружи
Looking in looking in
Заглядывая заглядывая
But this chain just eats away at the people who use it
Но эта цепочка просто разъедает людей, которые ею пользуются.
No ones gonna say that it's easier losing
Никто не скажет, что проиграть легче
Touch with who we need
Свяжитесь с тем, кто нам нужен
When it's lonelier on the outside
Когда снаружи одиноко
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
