In the First Place Versuri Traducere în Română

Eric Hutchinson - Pe primul loc

by Eric Hutchinson

Eric Hutchinson - In the First Place versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

In the First Place - Eric Hutchinson
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Eric Hutchinson In the First Place

ajbowman@anderson.edu
ajbowman@anderson.edu
G: 3x0033
G: 3x0033
C9: x32033
C9: x32033
D: 00023x
D: 00023x
Am: 002210
Am: 002210
Em7: 022x3x
Em7: 022x3x
Verse: Em7 C9 G D
Vers: Em7 C9 G D
If you had any idea what it was gonna take
Dacă ai avea idee ce va dura
Would you have gotten started in the first place
Ai fi început în primul rând
All these commitments you've made
Toate aceste angajamente pe care le-ai luat
They keep on adding up
Ei continuă să adună
Because you got addicted from the first taste
Pentru că ai devenit dependent de la prima gust
Ooooh, nobody wonders
Ooooh, nimeni nu se întreabă
Nobody really cares
Nimănui nu-i pasă cu adevărat
Ooooh, about your intentions
Ooooh, despre intențiile tale
Until you gotten there
Până ai ajuns acolo
Chorus:
Refren:
Oooo, when you started out, you were just a blank space
Oooo, când ai început, erai doar un spațiu gol
You started out, you were just an ordinary face
Ai început, erai doar o față obișnuită
You started out, now you've got to finish what youve done
Ai început, acum trebuie să termini ceea ce ai făcut
Isn't that why you started in the first place, Started in the first place
Nu de asta ai început în primul rând, a început în primul rând
If you had ever believed
Dacă ai fi crezut vreodată
That you were gonna break
Că aveai de gând să spargi
Would you have gotten going in the first place
Ai fi pornit de la început
All these decisions it takes
Toate aceste decizii pe care le ia
To get you through the day
Pentru a te duce peste zi
With no one even noticing your heart break
Fără ca nimeni să nu observă că ți se rupe inima
Ooooh, are you alone yes
Ooooh, ești singur, da
Are you in trouble no
Ai probleme nu
Ooooh, people's opinions
Ooooh, opiniile oamenilor
They tend to come and go
Au tendința să vină și să plece
Oooo, when you started out, you were just a blank space
Oooo, când ai început, erai doar un spațiu gol
You started out, you were just an ordinary face
Ai început, erai doar o față obișnuită
You started out, now you've got to finish what youve done
Ai început, acum trebuie să termini ceea ce ai făcut
Isn't that why you started in the first place, Started in the first place
Nu de asta ai început în primul rând, a început în primul rând
How do you know
De unde știi
When you're finally done
Când ai terminat în sfârșit
If you've got nothing to show
Dacă nu ai nimic de arătat
How do you know
De unde știi
When all the people you might trust
Când toți oamenii în care ai putea avea încredere
All forget to let you know
Toți uită să vă anunțe
Ooooh
Ooooh
Oooo, when you started out, you were just a blank space
Oooo, când ai început, erai doar un spațiu gol
You started out, you were just an ordinary face
Ai început, erai doar o față obișnuită
You started out, now you've got to finish what you've done
Ai început, acum trebuie să termini ceea ce ai făcut
Isn't the why you started in the first place
Nu este motivul pentru care ai început în primul rând
Started in the first place
A început în primul rând
Can you remember at the start
Vă amintiți de la început
Can you remember trying your first shot
Îți amintești că ai încercat prima lovitură?
Can you remember wanting to be there
Îți amintești că vrei să fii acolo?
Can you remember wanting to be there
Îți amintești că vrei să fii acolo?
Do you know why you started in the first place
Știi de ce ai început în primul rând
Do you know why you started in the first place
Știi de ce ai început în primul rând
In the first place
În primul rând
Started in the first place
A început în primul rând
Started in the first place
A început în primul rând

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.