One Place Paroles Traduction Française
Tout sauf la fille - One Place
Everything but the Girl - One Place paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
Status: RO
Statut : RO
this is a beautiful song from a beautiful and underappreciated group.
c'est une belle chanson d'un groupe magnifique et sous-estimé.
this is for all the ebtg fans from the AOL folder
c'est pour tous les fans d'ebtg du dossier AOL
strum along and enjoy...
grattez et profitez...
one place
un endroit
everything but the girl
tout sauf la fille
A summer evening; I walk past the window,
Une soirée d'été; Je passe devant la fenêtre,
Baby's crying; Someone's cooking dinner;
Bébé pleure ; Quelqu'un prépare le dîner ;
There's laughter on the TV
Il y a des rires à la télé
Someone's learning the violin.
Quelqu'un apprend le violon.
How at home, it heals
Comment à la maison, ça guérit
At times like this, I feel that...
Dans des moments comme celui-ci, j'ai l'impression que...
CHORUS:
CHŒUR :
I would like to live like anybody else
J'aimerais vivre comme tout le monde
In one place
En un seul endroit
And I could be happy and fulfilled
Et je pourrais être heureux et épanoui
In one place
En un seul endroit
So I get the map out
Alors je sors la carte
And draw a line of where we've been
Et trace une ligne d'où nous étions
It goes thru sea and sky
Il traverse la mer et le ciel
Twenty-five planes this year
Vingt-cinq avions cette année
And it's only July...
Et nous ne sommes qu'en juillet...
This is not some Bible, like on the road
Ce n'est pas une Bible, comme sur la route
It's just a song about coming home
C'est juste une chanson sur le retour à la maison
And whether...
Et si...
CHORUS:
CHŒUR :
I would like to live like anybody else
J'aimerais vivre comme tout le monde
In one place
En un seul endroit
And I could be happy and fulfilled
Et je pourrais être heureux et épanoui
In one place
En un seul endroit
And you know that I have found
Et tu sais que j'ai trouvé
That I'm happiest weaving from town to town
Que je suis le plus heureux en tissant de ville en ville
And you know Bruce said
Et tu sais que Bruce a dit
we should keep moving 'round
nous devrions continuer à bouger
Maybe we all get too tied down, I don't know
Peut-être que nous sommes tous trop attachés, je ne sais pas
Hell, I don't know
Bon sang, je ne sais pas
I'm happy to be home (Still alive)
Je suis heureux d'être à la maison (toujours en vie)
Happy to be home...
Heureux d'être à la maison...
In the end, if you take care
En fin de compte, si tu fais attention
You can be happy or unhappy anywhere
Vous pouvez être heureux ou malheureux n'importe où
CHORUS:
CHŒUR :
And I think we maybe all rely too much
Et je pense que nous comptons peut-être tous trop
On one place
Sur un seul endroit
I know I never would deny the need
Je sais que je ne nierai jamais ce besoin
For one place
Pour un endroit
So I get the map out (get the map out)
Alors je sors la carte (sors la carte)
Yeah I get the map out (get the map out)
Ouais, je sors la carte (sors la carte)
C'mon, get the map out (get the map out)
Allez, sors la carte (sort la carte)
Get the map out (get the map out)
Sortez la carte (sortez la carte)
(repeat & fade)
(répéter et fondu)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
