Rollercoaster Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Wszystko oprócz dziewczyny – kolejka górska
Everything but the Girl - Rollercoaster tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
(Intro)
(Wprowadzenie)
Bb7M D4(7/9) (2x)
Gb7M D4(7/9) (2x)
(Verse)
(wiersz)
M (7/9)
M (7/9)
I still haven't got over it even now
Nawet teraz jeszcze sobie z tym nie poradziłem
M (7/9) (7/9)
M (7/9) (7/9)
I want to spend huge amounts of time on my own
Chcę spędzić dużo czasu sama
M (7/9)
M (7/9)
I don't want to cause any serious damage
Nie chcę spowodować poważnych szkód
M (7/9)
M (7/9)
I want to make sure that I can manage
Chcę mieć pewność, że sobie poradzę
M (7/9) M
M (7/9) M
Because I'm not really in your head
Ponieważ tak naprawdę nie jestem w twojej głowie
(7/9) M (7/9)
(7/9) M (7/9)
I'm not really in your head...
Naprawdę nie jestem w twojej głowie...
And I see love and disaffection
I widzę miłość i niezadowolenie
And the clouds build up and won't pass over
I chmury się gromadzą i nie przechodzą
(#5) (7/9)
(#5) (7/9)
This is my road to my redemption
To jest moja droga do mojego odkupienia
M (7/9) (7/9)
M (7/9) (7/9)
And my life is just an image of a rollercoaster anyway
A moje życie i tak jest tylko obrazem kolejki górskiej
M (7/9)
M (7/9)
I still haven't got over it even now
Nawet teraz jeszcze sobie z tym nie poradziłem
M (7/9) M(7/9)
M (7/9) M (7/9)
I want to spend huge amounds of time in my room
Chcę spędzać mnóstwo czasu w swoim pokoju
M (7/9)
M (7/9)
And I'm not coming out until I feel I'm ready
I nie wyjdę, dopóki nie poczuję, że jestem gotowy
M (7/9) M
M (7/9) M
Not running out while my heart's unsteady
Nie ucieknę, póki moje serce jest niespokojne
(7/9) M
(7/9) M
And I'm not really in your head
I tak naprawdę nie siedzę w twojej głowie
(7/9) M (7/9)
(7/9) M (7/9)
I'm not really in your head...
Naprawdę nie jestem w twojej głowie...
When you sky falls to minus zero
Kiedy niebo spadnie do minus zera
Some things must dissappear
Niektóre rzeczy muszą zniknąć
(#5) (7/9)
(#5) (7/9)
This is my road to my redemption
To jest moja droga do mojego odkupienia
M (7/9) (7/9)
M (7/9) (7/9)
And my life is just an image of a rollercoaster anyway
A moje życie i tak jest tylko obrazem kolejki górskiej
M (7/9) M (7/9)
M (7/9) M (7/9)
And the names may have been changed, but the faces are the same
I imiona mogły zostać zmienione, ale twarze są takie same
M (7/9) M(7/9)
M (7/9) M (7/9)
And the names may have been changed, but as people we're not the same
Imiona mogły zostać zmienione, ale jako ludzie nie jesteśmy tacy sami
And I'm not
I nie jestem
No, I'm not
Nie, nie jestem
(#5) M(7/9)
(#5) M(7/9)
No, I'm not really in your head
Nie, tak naprawdę nie jestem w twojej głowie
M (7/9) (7/9)
M (7/9) (7/9)
And my life is just an image of a rollercoaster anyway
A moje życie i tak jest tylko obrazem kolejki górskiej
M (7/9) M
M (7/9) M
Yeah, my life is just an image of a rollercoaster anyway
Tak, i tak moje życie to tylko obraz kolejki górskiej
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
