Woke Up In Love كلمات أغنية ترجمة عربية
المنفى - استيقظت في الحب
by Exile
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Recorded by Exile
سجله المنفى
(Capo on 2)
(كابو على 2)
Intro.: (G) x 8 bars
المقدمة: (ز) × 8 بار
(G)Somewhere in the night, I (C)fell in love with (G)you
(ز) في مكان ما من الليل، (ج) وقعت في حبك (ز).
I wandered through my (Em)dreams and you (Am)stole away my (D)blues
لقد تجولت في أحلامي (Em) وأنت (Am) سرقت البلوز (D) الخاص بي
(G)All of a sudden a (Bm)brand new feelin' (C)opened up in-(C#dim)side me
(G) فجأة انفتح شعور (Bm) جديد تمامًا (C) في جانبي (C#dim)
And I (G)don't know (F#m)wether to (Em)jump through the (C)roof
وأنا (G) لا أعرف (F#m) إذا كنت (Em) أقفز عبر السقف (C)
Or (Am)break my (D)darlin' (G)cry
أو (أنا) كسر بكاء (د) عزيزي (ز).
(Chorus)
(جوقة)
Woke up in (G)love with you, (C)oh, what a beautiful (G)day
استيقظت في (ز) الحب معك، (ج) أوه، يا له من يوم (ز) جميل
Am I still (Em)dreamin'? Is it sup-(Am)posed to feel this (D)way?
هل ما زلت (إم) أحلم؟ هل من المفترض (أنا) أن أشعر بهذه الطريقة (د)؟
(G)Runnin' around with a (F)foolish grin, (Em)painted all over my (Ebdim)face
(ز) أركض مع ابتسامة (F) حمقاء، (Em) مرسومة على وجهي (Ebdim)
(G) I woke up in (Em)love with you, hon, (Am)oh, what a (D)beautiful (G)day
(G) لقد استيقظت في (Em) أحبك، يا عزيزي، (Am) أوه، يا له من (D) يوم جميل (G)
(G) I used to run around (C) in no particular di-(G)rection
(ز) اعتدت أن أتجول حول (ج) دون أي اتجاه محدد
I ran across a (Em)lot of pretty women, but I (Am) couldn't make a con-(D)nection
لقد صادفت (Em) الكثير من النساء الجميلات، لكنني (Am) لم أتمكن من إجراء اتصال (D)
(G) Light night when you (Bm)held me tight, you (C)turned my life a-(C#dim)round
(G) ليلة خفيفة عندما (Bm) حضنتني بقوة، أنت (C) قلبت حياتي على شكل دائري (C#dim)
And I (G)opened (F#m)up my (Em)eyes this (C)mornin'
وأنا (G) فتحت (F#m) عيني (Em) هذا الصباح (C)
And I (Am)said, "look (D)what I (G)found"
وأنا (أنا) قلت، "انظر (د) ما وجدته (ز)"
(Chorus)
(جوقة)
Woke up in (G)love with you, (C)oh, what a beautiful (G)day
استيقظت في (ز) الحب معك، (ج) أوه، يا له من يوم (ز) جميل
Am I still (Em)dreamin'? Is it sup-(Am)posed to feel this (D)way?
هل ما زلت (إم) أحلم؟ هل من المفترض (أنا) أن أشعر بهذه الطريقة (د)؟
(G)Runnin' around with a (F)foolish grin, (Em)painted all over my (Ebdim)face
(ز) أركض مع ابتسامة (F) حمقاء، (Em) مرسومة على وجهي (Ebdim)
(G) I woke up in (Em)love with you, hon, (Am)oh, what a (D)beautiful (G)day
(G) لقد استيقظت في (Em) أحبك، يا عزيزي، (Am) أوه، يا له من (D) يوم جميل (G)
Inst.: (A) (A) (D) (A) (A) (F#m) (Bm) (E)
المنشأة: (أ) (أ) (د) (أ) (أ) (F#m) (Bm) (E)
(Chorus)
(جوقة)
Woke up in (A)love with you, (D)oh, what a beautiful (A)day
استيقظت في (أ) الحب معك، (د) يا له من يوم (أ) جميل
Am I still (F#m)dreamin'? Is it sup-(Bm)posed to feel this (E)way?
هل مازلت (F#m) أحلم؟ هل من المفترض (Bm) أن تشعر بهذه الطريقة (E)؟
(A)Runnin' around with a (G)foolish grin, (F#m)painted all over my (Fdim)face
(أ) أركض مع ابتسامة (ز) حمقاء، (ف#م) مرسومة على وجهي (فديم)
(A) I woke up in (F#m)love with you, hon, (Bm)oh, what a (E)beautiful
(أ) استيقظت وأنا في (F#m) أحبك، يا (بم) أوه، يا له من (هـ) جميل
Repeat Chorus to fade
كرر جوقة لتتلاشى
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
