The Fear and the Madness Letra Traducción al Español
Brillo de ojos - El miedo y la locura
by Eyeshine
Eyeshine - The Fear and the Madness letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
Eyeshine - The Fear And The Madness
Brillo de ojos - El miedo y la locura
Intro:
Introducción:
I've got a sickness (I'm showing symptoms)
Tengo una enfermedad (estoy mostrando síntomas)
I've got a sickness (I'm showing symptoms)
Tengo una enfermedad (estoy mostrando síntomas)
Take it out, take it out, take it out somehow (I think I'm burning up)
Sácalo, sácalo, sácalo de alguna manera (creo que me estoy quemando)
Take it out, take it out, take it out somehow (I think I'm burning up)
Sácalo, sácalo, sácalo de alguna manera (creo que me estoy quemando)
I can't talk (This empty house)
No puedo hablar (Esta casa vacía)
And I can't sleep (On this old couch)
Y no puedo dormir (En este viejo sofá)
Loaded reflections singe me through
Reflejos cargados me chamuscan
Why have the tears and the sadness become so commonplace?
¿Por qué las lágrimas y la tristeza se han vuelto tan comunes?
The fear and the madness
El miedo y la locura
Help me out, let's take back the night (Let's take back)
Ayúdame, recuperemos la noche (recuperemos)
Let's take back the night
Recuperemos la noche
It's complicated (It's more than painful now)
Es complicado (Es más que doloroso ahora)
It's complicated (It's more than painful now)
Es complicado (Es más que doloroso ahora)
Pick me up, pick me up, pick me up right now (I've lost my self control)
Recógeme, recógeme, recógeme ahora mismo (he perdido el autocontrol)
Pick me up, pick me up, pick me up right now (I've lost my self control)
Recógeme, recógeme, recógeme ahora mismo (he perdido el autocontrol)
I can't talk (This empty house)
No puedo hablar (Esta casa vacía)
And I can't sleep (On this old couch)
Y no puedo dormir (En este viejo sofá)
Loaded reflections singe me through
Reflejos cargados me chamuscan
Why have the tears and the sadness become so commonplace?
¿Por qué las lágrimas y la tristeza se han vuelto tan comunes?
The fear and the madness
El miedo y la locura
Help me out, let's take back the night (Let's take back)
Ayúdame, recuperemos la noche (recuperemos)
Interval:
Intervalo:
My shame and secrets, these walls could tell
Mi vergüenza y mis secretos, estas paredes podrían contarlo.
But I've learned to hide them well
Pero he aprendido a ocultarlos bien.
Why have the tears and the sadness become so commonplace?
¿Por qué las lágrimas y la tristeza se han vuelto tan comunes?
The fear and the madness
El miedo y la locura
Help me out, let's take back the night (Let's take back)
Ayúdame, recuperemos la noche (recuperemos)
Let's take back the night
Recuperemos la noche
Why have the tears and the sadness become so commonplace?
¿Por qué las lágrimas y la tristeza se han vuelto tan comunes?
The fear and the madness
El miedo y la locura
Help me out, let's take back the night (Let's take back)
Ayúdame, recuperemos la noche (recuperemos)
End on Fm
Terminar en Fm
Enjoy!
¡Disfruta!
-Sace
-Sace
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
