The Fear and the Madness Paroles Traduction Française
by Eyeshine
Eyeshine - The Fear and the Madness paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
Eyeshine - The Fear And The Madness
Eyeshine - La peur et la folie
Intro:
Introduction :
I've got a sickness (I'm showing symptoms)
J'ai une maladie (je présente des symptômes)
I've got a sickness (I'm showing symptoms)
J'ai une maladie (je présente des symptômes)
Take it out, take it out, take it out somehow (I think I'm burning up)
Retirez-le, retirez-le, retirez-le d'une manière ou d'une autre (je pense que je brûle)
Take it out, take it out, take it out somehow (I think I'm burning up)
Retirez-le, retirez-le, retirez-le d'une manière ou d'une autre (je pense que je brûle)
I can't talk (This empty house)
Je ne peux pas parler (cette maison vide)
And I can't sleep (On this old couch)
Et je n'arrive pas à dormir (Sur ce vieux canapé)
Loaded reflections singe me through
Des réflexions chargées me brûlent
Why have the tears and the sadness become so commonplace?
Pourquoi les larmes et la tristesse sont-elles devenues si banales ?
The fear and the madness
La peur et la folie
Help me out, let's take back the night (Let's take back)
Aide-moi, reprenons la nuit (Reprenons)
Let's take back the night
Reprenons la nuit
It's complicated (It's more than painful now)
C'est compliqué (c'est plus que douloureux maintenant)
It's complicated (It's more than painful now)
C'est compliqué (c'est plus que douloureux maintenant)
Pick me up, pick me up, pick me up right now (I've lost my self control)
Viens me chercher, viens me chercher, viens me chercher maintenant (j'ai perdu le contrôle de moi-même)
Pick me up, pick me up, pick me up right now (I've lost my self control)
Viens me chercher, viens me chercher, viens me chercher maintenant (j'ai perdu le contrôle de moi-même)
I can't talk (This empty house)
Je ne peux pas parler (cette maison vide)
And I can't sleep (On this old couch)
Et je n'arrive pas à dormir (Sur ce vieux canapé)
Loaded reflections singe me through
Des réflexions chargées me brûlent
Why have the tears and the sadness become so commonplace?
Pourquoi les larmes et la tristesse sont-elles devenues si banales ?
The fear and the madness
La peur et la folie
Help me out, let's take back the night (Let's take back)
Aide-moi, reprenons la nuit (Reprenons)
Interval:
Intervalle :
My shame and secrets, these walls could tell
Ma honte et mes secrets, ces murs pourraient le dire
But I've learned to hide them well
Mais j'ai appris à bien les cacher
Why have the tears and the sadness become so commonplace?
Pourquoi les larmes et la tristesse sont-elles devenues si banales ?
The fear and the madness
La peur et la folie
Help me out, let's take back the night (Let's take back)
Aide-moi, reprenons la nuit (Reprenons)
Let's take back the night
Reprenons la nuit
Why have the tears and the sadness become so commonplace?
Pourquoi les larmes et la tristesse sont-elles devenues si banales ?
The fear and the madness
La peur et la folie
Help me out, let's take back the night (Let's take back)
Aide-moi, reprenons la nuit (Reprenons)
End on Fm
Finir sur Fm
Enjoy!
Profitez-en !
-Sace
-Sace
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
