The Fear and the Madness Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Eyeshine - Korku ve Delilik

by Eyeshine

Eyeshine - The Fear and the Madness şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

The Fear and the Madness - Eyeshine
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Eyeshine The Fear and the Madness

Eyeshine - The Fear And The Madness
Eyeshine - Korku ve Delilik
Intro:
Giriş:
I've got a sickness (I'm showing symptoms)
Bir hastalığım var (Belirtiler gösteriyorum)
I've got a sickness (I'm showing symptoms)
Bir hastalığım var (Belirtiler gösteriyorum)
Take it out, take it out, take it out somehow (I think I'm burning up)
Çıkar onu, çıkar, bir şekilde çıkar (sanırım yanıyorum)
Take it out, take it out, take it out somehow (I think I'm burning up)
Çıkar onu, çıkar, bir şekilde çıkar (sanırım yanıyorum)
I can't talk (This empty house)
Konuşamıyorum (Bu boş ev)
And I can't sleep (On this old couch)
Ve uyuyamıyorum (Bu eski kanepede)
Loaded reflections singe me through
Yüklü yansımalar beni baştan çıkarıyor
Why have the tears and the sadness become so commonplace?
Neden gözyaşları ve üzüntü bu kadar sıradanlaştı?
The fear and the madness
Korku ve çılgınlık
Help me out, let's take back the night (Let's take back)
Bana yardım et, hadi geceyi geri alalım (Hadi geri alalım)
Let's take back the night
Geceyi geri alalım
It's complicated (It's more than painful now)
Bu karmaşık (Artık acı verici olmaktan da öte)
It's complicated (It's more than painful now)
Bu karmaşık (Artık acı verici olmaktan da öte)
Pick me up, pick me up, pick me up right now (I've lost my self control)
Beni al, beni al, beni hemen şimdi al (kendi kontrolümü kaybettim)
Pick me up, pick me up, pick me up right now (I've lost my self control)
Beni al, beni al, beni hemen şimdi al (kendi kontrolümü kaybettim)
I can't talk (This empty house)
Konuşamıyorum (Bu boş ev)
And I can't sleep (On this old couch)
Ve uyuyamıyorum (Bu eski kanepede)
Loaded reflections singe me through
Yüklü yansımalar beni baştan çıkarıyor
Why have the tears and the sadness become so commonplace?
Neden gözyaşları ve üzüntü bu kadar sıradanlaştı?
The fear and the madness
Korku ve çılgınlık
Help me out, let's take back the night (Let's take back)
Bana yardım et, hadi geceyi geri alalım (Hadi geri alalım)
Interval:
Aralık:
My shame and secrets, these walls could tell
Utancımı ve sırlarımı, bu duvarlar anlatabilir
But I've learned to hide them well
Ama onları iyi saklamayı öğrendim
Why have the tears and the sadness become so commonplace?
Neden gözyaşları ve üzüntü bu kadar sıradanlaştı?
The fear and the madness
Korku ve çılgınlık
Help me out, let's take back the night (Let's take back)
Bana yardım et, hadi geceyi geri alalım (Hadi geri alalım)
Let's take back the night
Geceyi geri alalım
Why have the tears and the sadness become so commonplace?
Neden gözyaşları ve üzüntü bu kadar sıradanlaştı?
The fear and the madness
Korku ve çılgınlık
Help me out, let's take back the night (Let's take back)
Bana yardım et, hadi geceyi geri alalım (Hadi geri alalım)
End on Fm
Fm'de bitir
Enjoy!
Tadını çıkarın!
-Sace
-Sace

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.