Star A.D. Paroles Traduction Française

Plus de foi - Star A.D.

by Faith No More

Faith No More - Star A.D. paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Star A.D. - Faith No More
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Faith No More Star A.D.

_____________________
_____________________
/ Faith No More / "A.D." is a shortening for "After Death."
/ Plus de foi / "A.D." est un raccourci pour « Après la mort ».
/ Star A.D. / When asked if the song was a reference to Kurt
/ Star A.D. / Lorsqu'on lui a demandé si la chanson faisait référence à Kurt
/ King for a Day... / Cobain Mike Patton said: "God no! It's about a
/ Roi d'un jour... / Cobain Mike Patton a dit : "Mon Dieu non ! Il s'agit d'un
/____________________/ phenomenon. And if that guy happened to be one, I don't
/____________________/ phénomène. Et si ce type en était un, je ne le ferai pas
know. It's one of those things that happen; it's a Vegas
sais. C'est une de ces choses qui arrivent ; c'est Vegas
thing. What could be more shameful than having to change your colostomy bag on
chose. Quoi de plus honteux que de devoir changer sa poche de colostomie
stage?! Vegas is great, though. I love it. Welcome to America."
scène ?! Mais Vegas est génial. J'adore ça. Bienvenue en Amérique. »
||o-----------0--1--2--o||-----------0--2------|
||o-----------0--1--2--o||---------------0--2------|
||o-0-0--0-3-----------o||-0-0--0-3--------3p0-|
||o-0-0--0-3-----------o||-0-0--0-3--------3p0-|
"Star A.D."
"Étoile AD"
||o-----------0--1--2--o||-----------0--1--2---|
||o-----------0--1--2--o||---------------0--1--2---|
||o-0-0--0-3-----------o||-0-0--0-3----------0-|
||o-0-0--0-3---------------o||-0-0--0-3----------0-|
||o----------------------|------------------------|----------------------|
||o----------------------|--------------|----------------------|
||o-3--4--5\-------------|-3--4--5\-------5-4-3---|-3--4--5\-------------|
||o-3--4--5\-------------|-3--4--5\-------5-4-3---|-3--4--5\-------------|
|---------------7--5-----o||---------------------|
|---------------7--5-----o||-----------------------------------|
|-3--4--5\-----------7-5-o||-3--4--5--6--7---7\--|
|-3--4--5\----------7-5-o||-3--4--5--6--7---7\--|
"Star A.D."
"Étoile AD"
||o-----------0--1--2--o||------Break----------|
||o-----------0--1--2--o||------Pause---------|
||o-0-0--0-3-----------o||---------------------|
||o-0-0--0-3-----------o||---------------------|
"A little joke that's understood"
"Une petite blague comprise"
||o-----------0--1--2--o||-----------0--------|
||o-----------0--1--2--o||---------------0--------|
||o-0-0--0-3-----------o||-0-0--0-3-----x\----|
||o-0-0--0-3-----------o||-0-0--0-3-----x\----|
||o---------------|------5-7---7-5---|-----------0--1--2-|-----------0--1--2-o||
||o---------------|------5-7---7-5---|---------------0--1--2-|-----------0--1--2-o||
||o-0----3---5-6--|--7-------------7-|-0-0--0-3----------|-0-0--0-3----------o||
||o-0----3---5-6--|--7-------------7-|-0-0--0-3----------|-0-0--0-3----------o||
H
H
Saxophone Interlude
Interlude au saxophone
||o-----------0--1--2--o||
||o----------0--1--2--o||
||o-0-0--0-3-----------o||
||o-0-0--0-3---------------o||
I
Je
Spoken Verse
Vers parlé
||o-----------0--1--2--o||
||o----------0--1--2--o||
||o-0-0--0-3-----------o||
||o-0-0--0-3---------------o||
J
J.
Guitar/Saxophone Interlude
Intermède guitare/saxophone
similar to
semblable à
K
K
similar to
semblable à
L
L
"We are forever"
"Nous sommes éternels"
||o-----------0--1--2--o||
||o----------0--1--2--o||
||o-0-0--0-3-----------o||
||o-0-0--0-3---------------o||
M
M
Bass Interlude
Intermède de basse
||o-14-14-14-14---x-14---14-14---x-|-14-14-14-14---x-x-x-14-----o||
||o-14-14-14-14---x-14---14-14---x-|-14-14-14-14---x-x-x-14-----o||
||o--------------------------------|----------------------------o||
||o--------------------------------|----------------------------o||
N
N
"A little joke that's understood"
"Une petite blague comprise"
||o-14-14-14-14---x-14---14-14---x-|-14-14-14-14---x-x-x-14-----o||
||o-14-14-14-14---x-14---14-14---x-|-14-14-14-14---x-x-x-14-----o||
||o--------------------------------|----------------------------o||
||o--------------------------------|----------------------------o||
|-14-14-14-14---x-14---14-14---x-|-x----Break---------|
|-14-14-14-14---x-14---14-14---x-|-x----Pause---------|
O
Ô
L
L
similar to
semblable à
P
P.
similar to , then end on:
similaire à , puis terminez sur :
Jon Sebastian Frederiksen - 28th /July /09
Jon Sebastian Frederiksen - 28/juillet/09
Just mail me at Maitinin@gmail.com with questions, comments and corrections!
Envoyez-moi simplement un e-mail à Maitinin@gmail.com avec des questions, des commentaires et des corrections !

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.