We Sold Our Homesteads Versuri Traducere în Română
Falconer - Ne-am vândut gospodăriile
by Falconer
Falconer - We Sold Our Homesteads versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
We sold our homesteads and started on our way
Ne-am vândut gospodăriile și am început drumul
Just like the birds will fly when autumn is here to stay
La fel cum păsările vor zbura când toamna este aici pentru a rămâne
One day they will return, come spring again that's when
Într-o zi se vor întoarce, vine iarăși primăvara, atunci
But we will never see our native country again
Dar nu ne vom mai vedea niciodată țara natală
At first we traveled through the English countryside
La început am călătorit prin mediul rural englezesc
On tracks and on wagons, as quickly as birds would fly
Pe șine și pe vagoane, la fel de repede cum ar zbura păsările
It was a lovely sight to see the land at last
A fost o priveliște minunată să văd pământul în sfârșit
But all the glorious sights kept flashing by too fast
Dar toate priveliștile glorioase au continuat să treacă prea repede
The glorious sights kept flashing by too fast
Vederile glorioase continuau să fulgeră prea repede
And later when we came to Liverpudlian bay
Și mai târziu când am ajuns în golful Liverpudlian
The tears of regret finally started to have their say
Lacrimile de regret au început în sfârșit să își spună cuvântul
The hearts then started burning in each and everyone
Atunci inimile au început să ardă în fiecare și în fiecare
We only talked of Sweden that used to be our home
Am vorbit doar despre Suedia, care a fost casa noastră
We all were packed together in one unhealthy cave
Eram cu toții înghesuiti într-o peșteră nesănătoasă
It was as if we'd stepped into an open grave
Era ca și cum am fi pășit într-un mormânt deschis
The food that we had brought from blessed Swedish land
Mâncarea pe care o adusesem din binecuvântatul pământ suedez
Was suddenly for-bi-hi-dden and taken from our hand
A fost brusc for-bi-hi-dden și luat din mână
It was for-bi-hi-dden and taken from our hand
A fost pentru-bi-hi-dden și luat din mână
And when we had been sailing for just a week or two
Și când navigam de doar o săptămână sau două
A horrid kind of darkness was clouding our view
Un fel de întuneric îngrozitor ne întuneca vederea
We couldn't see each other and hardly breathe or walk
Nu ne puteam vedea și cu greu respirăm sau mergem
It was a gruesome anguish for all people aboard
A fost o angoasă îngrozitoare pentru toți oamenii de la bord
The air was filled with hunger and drenched in wretched cries
Aerul era plin de foame și udat de strigăte nenorocite
The howling and the noises would pierce right through the skies
Urletele și zgomotele ar străpunge cerul
And death became the ru-hoo-ler that forced us to our knees
Și moartea a devenit ru-hoo-ler-ul care ne-a forțat să îngenunchem
The dead were buried in the horrid fathom of the seas
Morții au fost îngropați în adâncul groaznic al mărilor
They were buried in the fathom of the seas
Au fost îngropați în adâncul mărilor
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
