We Sold Our Homesteads Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Falconer - Çiftliklerimizi Sattık

by Falconer

Falconer - We Sold Our Homesteads şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

We Sold Our Homesteads - Falconer
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Falconer We Sold Our Homesteads

We sold our homesteads and started on our way
Çiftliklerimizi sattık, yola çıktık
Just like the birds will fly when autumn is here to stay
Tıpkı sonbahar geldiğinde kuşların uçması gibi
One day they will return, come spring again that's when
Bir gün dönecekler, yine bahar gelecek işte o zaman
But we will never see our native country again
Ama memleketimizi bir daha asla göremeyeceğiz
At first we traveled through the English countryside
İlk başta İngiliz kırsalını dolaştık
On tracks and on wagons, as quickly as birds would fly
Raylarda ve vagonlarda kuşlar kadar hızlı uçarlar
It was a lovely sight to see the land at last
Sonunda araziyi görmek çok güzel bir manzaraydı
But all the glorious sights kept flashing by too fast
Ama tüm görkemli manzaralar çok hızlı yanıp sönmeye devam etti
The glorious sights kept flashing by too fast
Görkemli manzaralar çok hızlı yanıp sönmeye devam etti
And later when we came to Liverpudlian bay
Daha sonra Liverpudlian körfezine geldiğimizde
The tears of regret finally started to have their say
Pişmanlık gözyaşları sonunda söz sahibi olmaya başladı
The hearts then started burning in each and everyone
Daha sonra kalpler herkesin içinde yanmaya başladı
We only talked of Sweden that used to be our home
Sadece bir zamanlar evimiz olan İsveç'ten bahsettik
We all were packed together in one unhealthy cave
Hepimiz sağlıksız bir mağarada toplanmıştık
It was as if we'd stepped into an open grave
Sanki açık bir mezara girmiş gibiydik
The food that we had brought from blessed Swedish land
Kutsanmış İsveç topraklarından getirdiğimiz yiyecekler
Was suddenly for-bi-hi-dden and taken from our hand
Aniden bi-hi-dden oldu ve elimizden alındı
It was for-bi-hi-dden and taken from our hand
Bi-hi-dden içindi ve elimizden alındı
And when we had been sailing for just a week or two
Ve sadece bir veya iki haftadır yelken açtığımızda
A horrid kind of darkness was clouding our view
Korkunç bir karanlık görüşümüzü bulandırıyordu
We couldn't see each other and hardly breathe or walk
Birbirimizi göremiyorduk, nefes alamıyor veya yürüyemiyorduk
It was a gruesome anguish for all people aboard
Gemideki herkes için korkunç bir ıstıraptı
The air was filled with hunger and drenched in wretched cries
Hava açlıkla doluydu ve sefil çığlıklarla ıslanmıştı
The howling and the noises would pierce right through the skies
Uluma ve sesler gökyüzünü delip geçecekti
And death became the ru-hoo-ler that forced us to our knees
Ve ölüm bizi diz çöktüren bir serseri oldu
The dead were buried in the horrid fathom of the seas
Ölüler denizlerin korkunç derinliğine gömüldü
They were buried in the fathom of the seas
Denizlerin derinliklerine gömüldüler

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.