Heartbreak Hill Testo Traduzione Italiana

Fats Domino - Heartbreak Hill

by Fats Domino

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Fats Domino Heartbreak Hill

INTRO: Eb
INTRODUZIONE: Mib
#1.
#1.
I've got my suitcase in my hand.
Ho la valigia in mano.
I walk alone a lonely man.
Cammino da solo come un uomo solitario.
You lied to me, but I love you still,
Mi hai mentito, ma ti amo ancora,
so, I'm on my way to heartbreak hill.
quindi sto andando a Heartbreak Hill.
#2.
#2.
If my friends should ask of me,
Se i miei amici me lo chiedessero,
they know just where I'm gonna be.
sanno esattamente dove sarò.
You lied to me, now I had my fill,
Mi hai mentito, ora ne avevo abbastanza,
so, I'm on my way to heartbreak hill.
quindi sto andando a Heartbreak Hill.
CHORUS:
CORO:
I guess I'll go and join the many,
Immagino che andrò e mi unirò ai tanti,
cause I know there's a-plenty.
perché so che ce n'è in abbondanza.
Million hearts all alone,
Milioni di cuori tutti soli,
and they call heartbreak hill their home.
e chiamano Heartbreak Hill la loro casa.
#3.
#3.
Baby, in time I'll get by, then I'll learn
Tesoro, col tempo me la caverò, poi imparerò
not to cry.
per non piangere.
You lied to me, but I love you still,
Mi hai mentito, ma ti amo ancora,
so, I'm on my way to heartbreak hill.
quindi sto andando a Heartbreak Hill.
INTERLUDE: Eb Bb7 Eb Ab Eb Bb7 Eb (x2)
INTERLUDIO: Mib Sib7 Mib Ab Mib Sib7 Mib (x2)
CHORUS:
CORO:
I guess I'll go and join the many,
Immagino che andrò e mi unirò ai tanti,
cause I know there's a-many.
perché so che ce ne sono molti.
Million hearts all alone,
Milioni di cuori tutti soli,
and they call heartbreak hill their home.
e chiamano Heartbreak Hill la loro casa.
#4.
#4.
Baby, in time I'll get by, then I'll
Tesoro, col tempo me la caverò, poi lo farò
learn not to cry.
impara a non piangere.
You lied to me, but I love you still,
Mi hai mentito, ma ti amo ancora,
so, I'm on my way to heartbreak hill.
quindi sto andando a Heartbreak Hill.
OUTRO: EB Bb7 Eb (Fade.)
OUTRO: MIB SIb7 MIb (Dissolvenza.)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.