Oh Thee 73 Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Felix - Ah Sana 73

by Felix

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Felix Oh Thee 73

By: Felix - http://www.felixtheband.com/
Yazan: Felix - http://www.felixtheband.com/
From: Oh Holy Molar
Gönderen: Oh Holy Molar
Chords:
Akorlar:
Friday night is the worst night to be alive.
Cuma gecesi hayatta kalınacak en kötü gecedir.
Would you help me get out of the firing line?
Ateş hattından çıkmama yardım eder misin?
Still no word from the sisters
Kardeşlerden hâlâ haber yok
Theyre too good for this life
Onlar bu hayat için fazla iyiler
no word from the sisters
kız kardeşlerden haber yok
tell me tell me tell me that were still tight
söyle bana söyle bana söyle bana hala sıkı olduğunu söyle
Sitting on the songs from the back of the bus
Otobüsün arkasından şarkılarla oturuyorum
is the best and the worst of both of us
ikimizin de en iyisi ve en kötüsü
sitting on the songs from the back of the bus
otobüsün arkasından şarkılarla oturuyorum
is the best and the worst of both of us
ikimizin de en iyisi ve en kötüsü
Electro how retro,
Elektro ne kadar retro,
dancing at the disco I am the tempo.
diskoda dans ediyorum ben tempoyum.
then you know youre getting old
o zaman yaşlandığını biliyorsun
because youre going home
çünkü eve gidiyorsun
say what you will I will see you in hell
ne istersen söyle cehennemde görüşürüz
Where were all,
Hepsi neredeydi?
where were all right now
şimdi neredeydik
Where were all,
Hepsi neredeydi?
where were all right now
şimdi neredeydik
All of these years for my sins, for my sins
Bütün bu yıllar günahlarım için, günahlarım için
sit yourself down
otur
and I will get me a pen
ve kendime bir kalem alacağım
you draw tattoos and I will ink them in
sen dövmeler çiz, ben de onları mürekkeplendireceğim
on your arms on your skin all over all over
kollarında, cildinde, her yerinde
All of these years for my sins, for my sins
Bütün bu yıllar günahlarım için, günahlarım için
sit yourself down
otur
and I will get me a pen
ve kendime bir kalem alacağım
you draw the tattoos and I will ink them in
sen dövmeleri çiz, ben de onları mürekkeplendireceğim
on your arms on your skin on your back all over
kollarınızda teninizde sırtınızda her yerde
Isnt it funny how you spit all the bad words out
Bütün kötü kelimeleri ağzından çıkarman komik değil mi?
there in the blood as they fall out of your mouth
orada, ağzından düşerken kanda
Oh holy molar you can be my savior
Ah kutsal azı dişi, kurtarıcım olabilirsin
I will thread you on a string and wear you as a treasure
Seni bir ipe bağlayacağım ve bir hazine gibi giyeceğim
Under my jumper under my jumper
Kazakımın altında Kazakımın altında
The bass beats down and the drums get bigger
Bas zayıflıyor ve davullar büyüyor
Friday night is the worst night to be alive
Cuma gecesi hayatta kalınacak en kötü gecedir
so shoot me down and well all feel fine
o yüzden vur beni ve hepimiz iyi hissediyorum
Still no word from the sisters
Kardeşlerden hâlâ haber yok
theyre too good for this life
onlar bu hayat için fazla iyiler
No word from the sisters
Kız kardeşlerden haber yok
One got lost but six shine bright
Biri kayboldu ama altısı parlıyor
Sitting on the songs from the back of the bus
Otobüsün arkasından şarkılarla oturuyorum
is the best and the worst of both of us
ikimizin de en iyisi ve en kötüsü

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.