To a Poet 歌詞 日本語訳

応急処置キット - 詩人へ

by First Aid Kit

First Aid Kit - To a Poet の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

To a Poet - First Aid Kit
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
First Aid Kit To a Poet

Intro: e|-------2--2----------2--2----------0--0----------0--0------|
イントロ: e|------2--2----------2--2----------0--0----------0--0------|
Oooh...
ああ...
Oooh...
ああ...
Oooh...
ああ...
Oooh...
ああ...
Verse 1: e|-------0--0----------0--0----------0--0----------0--0------|
第 1 節: e|----------0--0----------0--0----------0--0----------0--0------|
And you said, "Don't give me nothing
そしてあなたは言った、「何も渡さないで」
you don't want to lose"
負けたくないでしょうね」
I said, "Darling, I'll give you everything I got
私は言った、「ダーリン、私が得たすべてをあなたに捧げます」
if I want them to choose"
彼らに選んでもらいたいなら」
Then I got on a plane and flew
それから飛行機に乗って飛んだ
far away from you
あなたから遠く離れたところに
Though unwillingly I left
不本意ながら離れたけど
and it was so, so hard to do
それはとてもとても大変でした
Pre-Chorus 1: e|-------0--0----------0--0----------0--0----------0--0------|
コーラス前 1: e|------0--0----------0--0----------0--0----------0--0------|
The streets here at home had rapidly filled up
ここの故郷の通りは急速に人でいっぱいになった
with the whitest of snow
一番白い雪で
And they don't make no excuse for themselves
そして彼らは自分自身に何の言い訳もしない
and there's no need, I know
そしてその必要はない、わかっています
Chorus 1: e|-------1--1----------0--0----------3--3----------1--1------|
コーラス 1: e|----------1--1----------0--0----------3--3----------1--1------|
Now I miss you more than I can take
今、私は耐えられないほどあなたが恋しいです
and I will surely break
そしてきっと壊れるだろう
And every morning that I wake
そして毎朝目覚めるたびに
god, it's the same
神様、それは同じです
There's nothing more to it,
それ以上は何もありません、
I just get through it
ただそれを乗り越えるだけです
Oh, there's nothing more to it
ああ、それ以上は何もない
I just get through it
ただそれを乗り越えるだけです
Verse 2: e|-------0--0----------0--0----------0--0----------0--0------|
第 2 節: e|----------0--0----------0--0----------0--0----------0--0------|
It always takes me by surprise
いつも驚かされます
how dark it gets this time of the year
この時期はどれだけ暗いか
And how apparent it all becomes
そしてそれがどれほど明らかになるか
that you're not close, not even near
あなたは近くにいない、近くにもいないこと
No matter how many times I tell myself
何度自分に言い聞かせても
I have to be sincere
誠実でなければなりません
I have a hard time standing up
立ち上がるのが難しい
and facing those fears
そしてそれらの恐怖に立ち向かう
Pre-Chorus 2: e|-------0--0----------0--0----------0--0----------0--0------|
コーラス前 2: e|------0--0----------0--0----------0--0----------0--0------|
But Frank put it best when he said
しかし、フランクは次のように言いました。
"You can't plan on the heart"
「心の計画は立てられない」
Those words keep me on my feet
その言葉が私を立ち上がらせてくれる
when I think I might just fall apart
壊れてしまうかもしれないと思うとき
Chorus 2: e|-------1--1----------0--0----------3--3----------1--1------|
コーラス 2: e|----------1--1----------0--0----------3--3----------1--1------|
Now I miss you more than I can take
今、私は耐えられないほどあなたが恋しいです
and I will surely break
そしてきっと壊れるだろう
And every morning that I wake
そして毎朝目覚めるたびに
god, it's the same
神様、それは同じです
There's nothing more to it,
それ以上は何もありません、
I just get through it
ただそれを乗り越えるだけです
Oh, there's nothing more to it
ああ、それ以上は何もない
I just get through it
ただそれを乗り越えるだけです
Oh, there's nothing more to it
ああ、それ以上は何もない
I just get through it
ただそれを乗り越えるだけです
Bridge: e|--2---------------------------0----------------------------|
ブリッジ: e|--2--------------------------0----------------------------|
And so I ask where are you
それで私はあなたがどこにいるのか尋ねます
now just when I needed you
今ちょうどあなたが必要だったときに
I won't ask again because I
二度と質問しません、なぜなら
know there's nothing we can do
私たちにできることは何もないことを知っています
Not now,
今ではありませんが、
darling, you know it's true
ダーリン、それが本当だと知っているでしょう
Outro: e|--2--2-2--2-2-2-2--2-2--2-2-2-0--0-0--0-0-0-0--0-0--0-0-0--|
アウトロ: e|--2--2-2--2-2-2-2--2-2--2-2-2-0--0-0--0-0-0-0--0-0--0-0-0--|
Oooh...
ああ...
Oooh...
ああ...
(Repeat last two bars to fade)
(最後の 2 つの小節を繰り返してフェードアウトします)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.