Missing Paroles Traduction Française
Fisher - Disparu
by Fisher
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Alright,
Très bien,
CAPO: 5th Fret
CAPO : 5ème frette
{but I suppose you can chose your own key depending on where you feel most
{mais je suppose que vous pouvez choisir votre propre clé en fonction de l'endroit où vous vous sentez le plus
comfy singing. 5th fret matches her own key.
chant confortable. La 5ème case correspond à sa propre tonalité.
Also, when I play the first A-minors of the combo, I pull off and hammer on
Aussi, quand je joue les premiers A-mineurs du combo, je réussis et je martèle
the 4th string. You can also pull off 1st string on the D, just a thought.
la 4ème corde. Vous pouvez également retirer la 1ère corde du D, juste une pensée.
3 beats per measure, like a waltz, if you're interested.
3 temps par mesure, comme une valse, si ça vous intéresse.
ENJOY!
APPRÉCIER!
Verse:
Verset :
Never knew why he would fall victim to
Je n'ai jamais su pourquoi il serait victime de
Five dollar highs - bending his stories
Des sommets à cinq dollars - plier ses histoires
Inventing new lies - telling of cancers one
Inventer de nouveaux mensonges - parler du cancer
Way to avoid questions and answers and
Un moyen d'éviter les questions et les réponses et
Chorus:
Chœur :
Karl is lucky hes learned how to fly
Karl a de la chance d'avoir appris à voler
By keeping his knees on the ground - aye aye
En gardant ses genoux au sol - ouais, ouais
The most likely one to achieve such a high
Le plus susceptible d’atteindre un tel niveau
And Karl is missing tonight
Et Karl a disparu ce soir
What can I say to his poor father
Que puis-je dire à son pauvre père
He calls every day - looking for clues
Il appelle tous les jours pour chercher des indices
Theres no gingerbread trail for him to follow
Il n'y a pas de piste de pain d'épice à suivre
The candy mans come and taken his son and
Les vendeurs de bonbons sont venus et ont emmené son fils et
Karl, hes lucky hes learned how to fly
Karl, il a de la chance d'avoir appris à voler
By keeping his knees on the ground - aye aye
En gardant ses genoux au sol - ouais, ouais
His face in the dirt, and his friends by his side
Son visage dans la terre et ses amis à ses côtés
And Karl is missing tonight
Et Karl a disparu ce soir
Bridge:
Pont :
C(cont.) F C
C(suite) F C
Maybe Im the one thats wrong - I misunderstood
Peut-être que c'est moi qui ai tort - j'ai mal compris
You just wanna die young to come back and feel good
Tu veux juste mourir jeune pour revenir et te sentir bien
But is it worth the exchange? does it keep you from harm?
Mais est-ce que ça vaut l’échange ? est-ce que cela vous protège du mal ?
The last time I saw you ~ you clutched my arm and you wept
La dernière fois que je t'ai vu ~ tu m'as serré le bras et tu as pleuré
Like a child
Comme un enfant
And Karl, hes lucky, hes learned how to fly
Et Karl, il a de la chance, il a appris à voler
By keeping his knees on the ground - aye aye
En gardant ses genoux au sol - ouais, ouais
Hes learned how to leave without saying goodbye
Il a appris à partir sans dire au revoir
And Karl is missing tonight
Et Karl a disparu ce soir
And Karl is out of my... life.
Et Karl est hors de ma... vie.
Out of my life.
Hors de ma vie.
End on Am
Fin le matin
The last line is a little wonky, but I trust you all to be creative with it. ;)
La dernière ligne est un peu bancale, mais je fais confiance à vous tous pour faire preuve de créativité. ;)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.