Missing Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Balıkçı - Kayıp
by Fisher
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Alright,
Peki,
CAPO: 5th Fret
CAPO: 5. Perde
{but I suppose you can chose your own key depending on where you feel most
{ama sanırım kendinizi en çok nerede hissettiğinize bağlı olarak kendi anahtarınızı seçebilirsiniz
comfy singing. 5th fret matches her own key.
rahat şarkı söylemek. 5. perde kendi anahtarıyla eşleşiyor.
Also, when I play the first A-minors of the combo, I pull off and hammer on
Ayrıca kombonun ilk A-minörlerini çalarken, çekip vuruyorum
the 4th string. You can also pull off 1st string on the D, just a thought.
4. dize. Ayrıca D'deki 1. teli de çıkarabilirsiniz, sadece bir düşünce.
3 beats per measure, like a waltz, if you're interested.
İlginizi çekiyorsa ölçü başına 3 vuruş, vals gibi.
ENJOY!
EĞLENCE!
Verse:
Ayet:
Never knew why he would fall victim to
Neden kurban olacağını asla bilemezdim
Five dollar highs - bending his stories
Beş doların en yüksek seviyesi - hikayelerini çarpıtıyor
Inventing new lies - telling of cancers one
Yeni yalanlar icat etmek - kanserleri anlatmak
Way to avoid questions and answers and
Soru ve cevaplardan kaçınmanın yolu ve
Chorus:
Koro:
Karl is lucky hes learned how to fly
Karl uçmayı öğrendiği için şanslı
By keeping his knees on the ground - aye aye
Dizlerini yerde tutarak - evet evet
The most likely one to achieve such a high
Bu kadar yüksek bir seviyeye ulaşma ihtimali en yüksek olan
And Karl is missing tonight
Ve Karl bu gece kayıp
What can I say to his poor father
Zavallı babasına ne diyebilirim?
He calls every day - looking for clues
Her gün arayıp ipucu arıyor
Theres no gingerbread trail for him to follow
Onun takip edebileceği zencefilli kurabiye izi yok
The candy mans come and taken his son and
Şeker adamlar gelip oğlunu aldılar ve
Karl, hes lucky hes learned how to fly
Karl, uçmayı öğrendiği için şanslı
By keeping his knees on the ground - aye aye
Dizlerini yerde tutarak - evet evet
His face in the dirt, and his friends by his side
Yüzü toprakta ve arkadaşları yanında
And Karl is missing tonight
Ve Karl bu gece kayıp
Bridge:
Köprü:
C(cont.) F C
C(devam) F C
Maybe Im the one thats wrong - I misunderstood
Belki de hatalı olan benim – yanlış anladım
You just wanna die young to come back and feel good
Geri dönüp iyi hissetmek için genç ölmek istiyorsun
But is it worth the exchange? does it keep you from harm?
Ama takas etmeye değer mi? seni zarar görmekten koruyor mu?
The last time I saw you ~ you clutched my arm and you wept
Seni son gördüğümde kolumu tuttun ve ağladın
Like a child
Bir çocuk gibi
And Karl, hes lucky, hes learned how to fly
Ve Karl şanslı, uçmayı öğrendi
By keeping his knees on the ground - aye aye
Dizlerini yerde tutarak - evet evet
Hes learned how to leave without saying goodbye
Veda etmeden gitmeyi öğrendi
And Karl is missing tonight
Ve Karl bu gece kayıp
And Karl is out of my... life.
Ve Karl hayatımdan çıktı.
Out of my life.
Hayatımın dışında.
End on Am
Öğleden sonra bitir
The last line is a little wonky, but I trust you all to be creative with it. ;)
Son cümle biraz riskli ama hepinizin yaratıcı olacağına inanıyorum. ;)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.