Beautiful Child Paroles Traduction Française
Fleetwood Mac - Bel enfant
Fleetwood Mac - Beautiful Child paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
By: Fleetwood Mac from 1979's "Tusk"
Par : Fleetwood Mac de « Tusk » de 1979
Intro: C Fmaj7 C Fmaj7
Intro : C Fmaj7 C Fmaj7
Beautiful Child
Bel enfant
Beautiful Child
Bel enfant
You are a beautiful child
Tu es un bel enfant
And I am a fool once more
Et je suis encore une fois un imbécile
You fell in love when I was only ten
Tu es tombé amoureux quand j'avais seulement dix ans
The years disappeared
Les années ont disparu
Much has gone by since then
Beaucoup de choses se sont passées depuis
I bite my lip, can you send me away?
Je me mords la lèvre, peux-tu me renvoyer ?
You touch
Tu touches
I have no choice
je n'ai pas le choix
I have to stay
je dois rester
Ooh,
Ooh,
I had to stay
Je devais rester
Ooh,
Ooh,
I had to stay
Je devais rester
Sleepless child
Enfant sans sommeil
There is so little time
Il y a si peu de temps
Your eyes say yes
Tes yeux disent oui
But you don't say yes
Mais tu ne dis pas oui
Well, I wish that you were mine
Eh bien, j'aimerais que tu sois à moi
I wish that you were mine.
J'aimerais que tu sois à moi.
You say it will be harder in the morning
Tu dis que ce sera plus dur le matin
I wait for you to say, just go
J'attends que tu me dis, vas-y
Your hands, held mine so few hours
Tes mains ont tenu les miennes pendant si peu d'heures
j7
j7
But I'm not a child anymore
Mais je ne suis plus un enfant
I'm not a child anymore
je ne suis plus un enfant
I'm tall enough to reach the stars
Je suis assez grand pour atteindre les étoiles
I'm old enough
je suis assez vieux
To love you from afar
Pour t'aimer de loin
Too trusting. . .yes?
Trop confiant. . .Oui?
But then women usually are
Mais alors les femmes sont généralement
I'm not a child anymore
je ne suis plus un enfant
I'm tall enough to reach for the stars
Je suis assez grand pour atteindre les étoiles
I'm old enough to love you from afar.
Je suis assez vieux pour t'aimer de loin.
Even if I never hold you again
Même si je ne te serre plus jamais dans mes bras
Repeat and fade: Fmaj7 Am/G Am Am/G
Répéter et fondu : Fmaj7 Am/G Am Am/G
By: mattybou92
Par : mattybou92
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
