Have We Lost كلمات أغنية ترجمة عربية
Flyleaf - هل خسرنا
by Flyleaf
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Verse 1:
الآية 1:
slow
بطيء
Please...
من فضلك...
Don't tell me anymore,
لا تخبريني بعد الآن،
There's a weight in your eyes
هناك ثقل في عينيك
And it weighs on my heart.
ويثقل على قلبي.
Where have the children gone?
أين ذهب الأطفال؟
We were innocent once,
كنا أبرياء ذات يوم،
D C (single strum)
DC (مداعبة موسيقية واحدة)
But that was so long ago...
لكن ذلك كان منذ زمن بعيد..
Chorus:
جوقة:
faster
أسرع
Have we lost our way back home?
هل فقدنا طريق العودة إلى المنزل؟
We have made mistakes,
لقد ارتكبنا أخطاء،
G C (single strum)
G C (مداعبة أوتار الآلة الموسيقية واحدة)
I - know, I know...
أنا - أعرف، أعرف...
slow
بطيء
Verse 2:
الآية 2:
Don't tell me of better days.
لا تخبرني عن أيام أفضل.
There's a memory I have,
هناك ذكرى لدي،
Could be something I read.
يمكن أن يكون شيئا قرأته.
Of laughter and cheap guitars.
من الضحك والقيثارات الرخيصة.
In a house full of friends,
في منزل مليء بالأصدقاء،
Could've been one of
يمكن أن يكون واحدا من
faster
أسرع
ours.
لنا.
We stayed up late we loved the stars.
لقد سهرنا لوقت متأخر، لقد أحببنا النجوم.
Can't remember the rest,
لا أستطيع تذكر الباقي،
D C (single strum)
DC (مداعبة موسيقية واحدة)
Just a few parts.
فقط أجزاء قليلة.
Chorus:
جوقة:
Have we lost our way back home?
هل فقدنا طريق العودة إلى المنزل؟
We have made mistakes.
لقد ارتكبنا أخطاء.
I - know - , I know...
أنا - أعرف - أعرف...
slow
بطيء
Bridge:
الجسر:
I think they lost something that they miss.
أعتقد أنهم فقدوا شيئًا يفتقدونه.
I wanna find that book,
أريد أن أجد ذلك الكتاب،
Dust it off and read it again.
نفض الغبار عنه واقرأه مرة أخرى.
There was hope in the
كان هناك أمل في
a little faster
أسرع قليلا
end...
النهاية...
faster
أسرع
Have we lost our way back home?
هل فقدنا طريق العودة إلى المنزل؟
We have made mistakes.
لقد ارتكبنا أخطاء.
I - know,
أنا - أعرف،
We were braver still!
كنا لا نزال أكثر شجاعة!
When we were young...
عندما كنا صغارا...
And - when we were young,
و - عندما كنا صغارا،
G A (single strum)
G A (مداعبة موسيقية واحدة)
We spoke in tongues.
لقد تكلمنا بألسنة.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.