Have We Lost Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Flyleaf - Kaybettik mi
by Flyleaf
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Verse 1:
Ayet 1:
slow
yavaş
Please...
Lütfen...
Don't tell me anymore,
Artık bana söyleme,
There's a weight in your eyes
Gözlerinde bir ağırlık var
And it weighs on my heart.
Ve bu kalbime ağır geliyor.
Where have the children gone?
Çocuklar nereye gitti?
We were innocent once,
Bir zamanlar masumduk
D C (single strum)
DC (tek tıngırdama)
But that was so long ago...
Ama bu çok uzun zaman önceydi...
Chorus:
Koro:
faster
daha hızlı
Have we lost our way back home?
Eve dönüş yolumuzu mu kaybettik?
We have made mistakes,
Hatalar yaptık,
G C (single strum)
G C (tek tıngırdama)
I - know, I know...
Biliyorum, biliyorum...
slow
yavaş
Verse 2:
Ayet 2:
Don't tell me of better days.
Bana daha iyi günlerden bahsetme.
There's a memory I have,
Bir anım var,
Could be something I read.
Okuduğum bir şey olabilir.
Of laughter and cheap guitars.
Kahkahalardan ve ucuz gitarlardan.
In a house full of friends,
Arkadaşlarla dolu bir evde,
Could've been one of
Şunlardan biri olabilirdi
faster
daha hızlı
ours.
bizim.
We stayed up late we loved the stars.
Geç saatlere kadar kaldık, yıldızları sevdik.
Can't remember the rest,
Gerisini hatırlamıyorum
D C (single strum)
DC (tek tıngırdama)
Just a few parts.
Sadece birkaç bölüm.
Chorus:
Koro:
Have we lost our way back home?
Eve dönüş yolumuzu mu kaybettik?
We have made mistakes.
Hatalar yaptık.
I - know - , I know...
Biliyorum... biliyorum...
slow
yavaş
Bridge:
Köprü:
I think they lost something that they miss.
Sanırım özledikleri bir şeyi kaybettiler.
I wanna find that book,
O kitabı bulmak istiyorum
Dust it off and read it again.
Tozunu alıp tekrar okuyun.
There was hope in the
İçinde umut vardı
a little faster
biraz daha hızlı
end...
son...
faster
daha hızlı
Have we lost our way back home?
Eve dönüş yolumuzu mu kaybettik?
We have made mistakes.
Hatalar yaptık.
I - know,
ben - biliyorum
We were braver still!
Hala daha cesurduk!
When we were young...
Biz gençken...
And - when we were young,
Ve - biz gençken,
G A (single strum)
GA (tek tıngırdama)
We spoke in tongues.
Dillerle konuştuk.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.