Pneumonia Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Mgła - Zapalenie płuc

by Fog

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Fog Pneumonia

Note to moderator: Fog are on ninja tune records: http://www.ninjatune.net/ninja/artist.php'id=69
Uwaga dla moderatora: Mgła znajduje się na nagraniach ninja tune: http://www.ninjatune.net/ninja/artist.php'id=69
Fog - Pneumonia
Mgła - Zapalenie płuc
Chords used:
Wykorzystane akordy:
G: 3 x 0 0 0 3 C: x 3(2)0(1)3
G: 3 x 0 0 0 3 C: x 3(2)0(1)3
Bm: x 2 4 4 3 2 Bm7: x 2 4 2 3(5)
Bm: x 2 4 4 3 2 Bm7: x 2 4 2 3(5)
Cm7: x 3 5 5 4 3
Cm7: x 3 5 5 4 3
(brackets = hammer on/off where appropriate)
(nawiasy = włączanie/wyłączanie młotka, jeśli to konieczne)
Is it depression or dis- ease? Tellin' it to the
Czy to depresja, czy choroba? Mówię to
Bm ~ Bm7 C C
Bm ~ Bm7 C C
millipedes . . .
krocionogi. . .
The casserole was good, and the drives were so
Zapiekanka była dobra, a napędy takie same
Bm ~ Bm7 C C
Bm ~ Bm7 C C
nice. Welcome to the worst part of your life .
miło. Witamy w najgorszej części swojego życia.
G G Bm ~ Bm7
G G Bm ~ Bm7
I'm hard to fix because, it took me so god damn
Ciężko mnie naprawić, bo cholernie mnie to kosztowało
long, to figure out that I broke down .
długo, żeby dowiedzieć się, że się załamałem.
(solo)
(solo)
Mold spores fill my lungs. The silverfish hide
Zarodniki pleśni wypełniają moje płuca. Skóra srebrnej rybki
Bm ~ Bm7 C C
Bm ~ Bm7 C C
in the venetian blinds, in the wintertime .
w żaluzjach, zimą.
In the bathroom. The shower running and my clothes on
W łazience. Prysznic działa, a ja mam na sobie ubrania
Bm ~ Bm7 C C
Bm ~ Bm7 C C
I figured out that I hate you all !
Zrozumiałem, że nienawidzę was wszystkich!
G G Bm ~ Bm7
G G Bm ~ Bm7
I'm hard to fix because, it took me so god damn
Ciężko mnie naprawić, bo cholernie mnie to kosztowało
long, to figure out that I broke down .
długo, żeby dowiedzieć się, że się załamałem.
(solo)
(solo)
(note: ~ means move to the next chord when it sounds right)
(uwaga: ~ oznacza przejście do następnego akordu, gdy brzmi prawidłowo)
by number-g (number.g@gmail.com)
przez numer-g (number.g@gmail.com)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.