Luna Versuri Traducere în Română
Foja - Luna
by Foja
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
VRS
VRS
luna tu nun me faje stasera
Luna, nu mă răni în seara asta
sulo je nun me firo 'e sta'
sulo je nu înseamnă „și stai”
guarda 'sti feneste
uită-te la aceste ferestre
'cca nisciuno cchiu jesce
'ca nimeni altcineva Jesce
pa paura e se pute ntusseca
pa frica si daca poti tusseca
siente pure l' onne
aude și valul
s' annasconneno 'o scuro
se ascund în întuneric
tu cu l' acqua ce putive parla
ai putea vorbi cu noi cu apa
e manco chest te resta
și nici măcar asta nu-ți rămâne
'cca tutt so partuto
Știu totul peste tot
dimme cu cchi t' 'a vuo piglia
spune-mi pe cine vrei să iei
PR-HORUS
PR-HORUS
forz nun sapimme manco bbuono sta storia
forz nici măcar nu mă cunosc bine povestea asta
e nata storia bbona nun se po ffa
si nascut o poveste buna nu se poate face
guarda chesti cchiese e tutta 'a gente
uită-te la aceste biserici și la toți oamenii
'mbrujatae quanta mbruglie chesta
noroios cât de noroios este asta
gente se fa
oamenii devin
HORUS
HORUS
e nun ll' abbasta maje niente
si nimic nu este de ajuns
e o tiempo cchiu strano me fa
iar vremea cea mai ciudată mă face
e stu tiempo ca sempre
și de data asta că întotdeauna
cchiu strane ce fa
străin ce face
VRS
VRS
luna vaje mo s e fatta ll ora
luna merge mo s și face ll acum
pije e cuccate cchiu lla
pije si cuckle mai mult
PR-HORUS
PR-HORUS
tutta l ata gente ca nun vede e nun sente
toți ceilalți oameni care nu văd și nu aud
nun se mporta e tutto chell che faje
nu contează și tot ce faci
guarda chesti cchiese e tutta 'a gente
uită-te la aceste biserici și la toți oamenii
'mbrujatae quanta mbruglie chesta
încurcat și cât de noroios este asta
gente te fa
oamenii te fac
HORUS
HORUS
e manco tutto l abbasta
si nu totul este suficient
e 'o cielo cchiu chiaro se fa
iar cerul devine mai limpede
vattenne ca 'o tiempo cchiu strano me fa
vattenne că vremea cea mai ciudată îmi face
RI
RI
Naaa na na na Naaa na na Naaa na na na Naaa na na
Naaa na na Naaa na Naaa na na Naaa na na
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.