Oh Lord Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Foxy Shazam - Aman Tanrım
by Foxy Shazam
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
OH LORD! - Foxy Shazam
Ey Tanrım! - Foxy Shazam
Email:n/a
E-posta: yok
The Pre-chorus can get a little tricky when keeping the timing of the chord changes right.
Akor değişikliklerinin zamanlamasını doğru tutarken Ön Koro biraz zorlaşabilir.
Also, the bridge/outro is a little off but that's because Eric is just
Ayrıca köprü/çıkış biraz bozuk ama bunun nedeni Eric'in sadece
singing "La La La" through it, but the chords should be correct even if the
"La La La" şarkısını onun aracılığıyla söyleyin, ancak akorlar doğru olsa bile
number of "La"s is not.
"La"ların sayısı değil.
G* =
G* =
Play the G chord, but repeat a high G note a couple of times afterwards.
G akorunu çalın, ancak daha sonra birkaç kez yüksek G notasını tekrarlayın.
I recommend just the high E of a G chord (barre or open) or the G note at the
Ben sadece bir G akorunun yüksek E'sini (barre veya açık) veya G notasını öneririm.
15th fret of the high E.
Yüksek E'nin 15. perdesi.
N/C =
N/K =
No Chord
Akor Yok
Intro: N/C
Giriş: N/K
Verse 1:
Ayet 1:
Oh Julian, it's a hungry world
Ah Julian, aç bir dünya bu
they're gonna eat you alive son, yeah
seni canlı canlı yiyecekler oğlum, evet
Oh Julian when those fangs sink in
Ah Julian o dişler battığında
I'll stitch you but then i gotta throw you back in
Seni dikeceğim ama sonra seni tekrar içeri atmam gerekecek
Pre-Chorus 1:
Koro Öncesi 1:
you just try and sleep, even though you're alone
yalnız olsan bile uyumaya çalış
you just close your eyes, boy and dream of home
sadece gözlerini kapat oğlum ve evini hayal et
and light is always up, you just keep that in mind
ve ışık her zaman açık, bunu aklında tut yeter
when you wake in the morning you'll be satisfied
sabah uyandığında tatmin olacaksın
Chorus:
Koro:
N/C G D C G
N/C GDCG
'cause there is always a wrong to your right
çünkü her zaman sağında bir yanlış vardır
and there will always be a war somewhere to fight
ve her zaman bir yerlerde savaşılacak bir savaş olacak
and god knows i've had some rough fucking years
ve tanrı biliyor ki çok zor yıllar geçirdim
G D N/C G
G D N/C G
oh lord, oh lord, keep on keeping on
aman tanrım, aman tanrım, devam et
Verse 2:
Ayet 2:
Julian, I thought I told you this
Julian, bunu sana söylediğimi sanıyordum
but I guess I was wrong, yeah yeah
ama sanırım yanılmışım, evet evet
oh Julian, it probably scares you now,
ah Julian, muhtemelen şu anda seni korkutuyor,
in the future it counts, you got to trust me, trust me, yeah
gelecekte önemli, bana güvenmelisin, bana güvenmelisin, evet
Pre-Chorus 2:
Koro Öncesi 2:
so lock this song away, for a darker day
o yüzden bu şarkıyı bir kenara kilitleyin, daha karanlık bir gün için
when you're down on your knees, screaming "Oh Lord!"
dizlerinin üstüne çöküp "Aman Tanrım!" diye bağırdığında.
i am always there, you just keep that in mind
ben her zaman oradayım, bunu aklında tut yeter
when you wake in the morning you'll be satisfied
sabah uyandığında tatmin olacaksın
Chorus (Same Chords):
Koro (Aynı Akorlar):
N/C G D C G
N/C GDCG
'cause there is always a wrong to your right
çünkü her zaman sağında bir yanlış vardır
and there will always be a war somewhere to fight
ve her zaman bir yerlerde savaşılacak bir savaş olacak
and god knows i've had some rough fucking years
ve tanrı biliyor ki çok zor yıllar geçirdim
G D N/C G
G D N/C G
oh lord, oh lord, keep on keeping on
aman tanrım, aman tanrım, devam et
Bridge/Outro:
Köprü/Çıkış:
La la la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la
la la la la la la la la la la yeah yeah
la la la la la la la la la la evet evet
Chorus:
Koro:
N/C G D C G
N/C GDCG
'cause there is always a wrong to your right
çünkü her zaman sağında bir yanlış vardır
and there will always be a war somewhere to fight
ve her zaman bir yerlerde savaşılacak bir savaş olacak
and god knows i've had some rough fucking years
ve tanrı biliyor ki çok zor yıllar geçirdim
G D N/C G
G D N/C G
oh lord, oh lord, keep on keeping on
aman tanrım, aman tanrım, devam et
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
