Liefde van mijn leven Versuri Traducere în Română

Frank Boeijen - Dragostea vieții mele

by Frank Boeijen

Frank Boeijen - Liefde van mijn leven versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Liefde van mijn leven - Frank Boeijen
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Frank Boeijen Liefde van mijn leven

Liefde van mijn leven - frank boeijen
Dragostea vieții mele - Frank Boeijen
http://frankboeijen.nl/
http://frankboeijen.nl/
http://nl.wikipedia.org/wiki/Frank_Boeijen
http://nl.wikipedia.org/wiki/Frank_Boeijen
Ik ben ver - loren in de liefde van mijn leven
Sunt pierdut în dragostea vieții mele
Ik ben ver - loren in de armen van de nacht
Sunt pierdut în brațele nopții
Zoveel ge - kregen zonder veel te geven
Atât de mult primit fără a da prea mult
Ik ver - dwaal niet meer in het duister van de stad
Nu mai rătăcesc în întunericul orașului
Over - wonnen zijn nu al mijn grote angsten
Toate marile mele frici au fost acum depășite
Over - wonnen over - handig ik mijn hart
Peste - cucerit - îmi dă inima
Zonder angst zonder pro - blemen
Fara frica, fara probleme
In jou handen bevindt zich nu mijn lot
Soarta mea este acum în mâinile tale
Chorus:
Refren:
Je bent het leven
Tu esti viata
Je bent de liefde
Tu ești iubire
Liefde van mijn leven
Dragostea vieții mele
Is dit toeval of ge - woon dom geluk
Este o coincidență sau doar un noroc prost
Ik ga het morgen van de daken schreeuwen
O să strig mâine de pe acoperișuri
In elkaars armen zijn wij ver - dwenen
Am dispărut unul în brațele celuilalt
In ons hart zien wij elkaar te - rug
În inimile noastre ne vedem din nou
Chorus:
Refren:
Je bent het leven
Tu esti viata
Je bent de liefde
Tu ești iubire
Liefde van mijn leven
Dragostea vieții mele
De tranen bewaren we voor later
Vom păstra lacrimile pentru mai târziu
De tranen die er ooit zullen zijn
Lacrimile care vor fi acolo vreodată
Zonder regen krijgt het land geen water
Fără ploaie pământul nu va primi apă
Zonder regen wordt het land een woe - stijn/
Fără ploaie, pământul devine un pustiu/
Break:
Pauza:
Outro:
Outro:
Je bent het leven, de liefde,
Tu ești viața, iubirea,
De liefde van mijn leven
Iubirea vieții mele
de Liefde van mijn leven
dragostea vieții mele
De liefde van mijn leven
Iubirea vieții mele
Je bent het leven, de liefde,
Tu ești viața, iubirea,
de Liefde van mijn leven
dragostea vieții mele

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.