It Had to Be You Letras Tradução em Português
Frank Sinatra - Tinha que ser você
Frank Sinatra - It Had to Be You letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
Intro: Em7 A7 Em7 A D D7 Am7 D7
Introdução: Em7 A7 Em7 A D D7 Am7 D7
It had to be you, it had to be you,
Tinha que ser você, tinha que ser você,
I wandered a ? round, and finally found, the somebody who;
Eu vaguei por um? rodada, e finalmente encontrei, alguém que;
Could make me be true, could make me be blue,
Poderia me fazer ser verdadeiro, poderia me fazer ser triste,
And even be glad, just to be sad, thinkin' of you.
E até ficar feliz, só por ficar triste, pensando em você.
Some others I've seen, might never be mean,
Alguns outros que eu vi, talvez nunca sejam maus,
Might never be cross, try to be boss, but they wouldn't do.
Poderia nunca ficar zangado, tentar ser o chefe, mas eles não serviriam.
Nobody else, gives me the thrill, with all your faults, I love you still;
Ninguém mais me emociona, com todos os seus defeitos, eu ainda te amo;
It had to be you, wonderful you, It had to be you.
Tinha que ser você, maravilhoso você, Tinha que ser você.
(In the video he steps it up 1 semitone for the last verse)
(No vídeo ele aumenta 1 semitom para o último verso)
Some others I've seen, might never be mean,
Alguns outros que eu vi, talvez nunca sejam maus,
Might never be cross, or try to be the boss, but they wouldn't do.
Talvez nunca ficasse zangado ou tentasse ser o chefe, mas não serviria.
?Cause nobody else, gives me the thrill, with all your faults, I love you still;
Porque ninguém mais me dá emoção, com todos os seus defeitos, eu ainda te amo;
It had to be you, wonderful you, it had to be you.
Tinha que ser você, você maravilhoso, tinha que ser você.
Outro:
Outro:
It had to be you, wonderful you, it had to be you. (slowing)
Tinha que ser você, você maravilhoso, tinha que ser você. (desacelerando)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
